Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Darkest Hours исполнителя (группы) Stratovarius

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Darkest Hours (оригинал Stratovarius)

Мрачнейшие времена (перевод Mickushka)

These frantic memories
Эти безумные воспоминания
They bring me down, tormenting peace
Подавляют меня своим мучительным безмолвием,
The darkness drowns me
Я тону во мраке,
I'm restless without sleep
Бессонный, не могу найти покоя.
When day breaks, I'm still awake,
Когда занимается заря, я всё ещё не сплю,
I recall my mistakes
Вспоминая о своих ошибках...


I'll be never alone, never again, never alone,
Я никогда не буду одинок, этого больше не повторится, я никогда не буду один,
I'll be never alone, never again, never alone...
Я никогда не буду одинок, этого больше не повторится, я никогда не буду один...


When all my hope is gone,
Когда погибают все надежды,
I'm waiting for the dawn
Я дожидаюсь рассвета,
I raise my head and find my own way out of the dark
Я воспрянул духом и нашёл свой путь из тьмы.
I've left my past behind
Я оставил своё прошлое позади,
I'm reaching for the light
Я дотянулся до света,
I'm not afraid to live my life — I'll take what is mine.
Я больше не боюсь жить своей жизнью — я заберу то, что принадлежит мне.


I'll make my way through the darkest hours of my days!
Я пробьюсь сквозь мрачнейшие времена моих дней!


Those frozen memories
Эти застывшие воспоминания
Laid out for me, all I can see
Покоятся подле меня, я могу видеть их всех.
The night surrounds me
Ночь окружает меня,
Destroying harmony
Разрушая гармонию.
What lies beneath, demising me?
Что же скрывается внутри, о чём я сам не знаю?..
I've lost my purity
Я потерял свою непорочность.


I'll be never alone, never again, never alone,
Я никогда не буду одинок, этого больше не повторится, я никогда не буду один,
I'll be never alone, never again, never alone...
Я никогда не буду одинок, этого больше не повторится, я никогда не буду один...


When all my hope is gone,
Когда погибают все надежды,
I'm waiting for the dawn
Я дожидаюсь рассвета,
I raise my head and find my own way out of the dark
Я воспрянул духом и нашёл свой путь из тьмы.
I've left my past behind
Я оставил своё прошлое позади,
I'm reaching for the light
Я дотянулся до света,
I'm not afraid to live my life — I'll take what is mine.
Я больше не боюсь жить своей жизнью — я заберу то, что принадлежит мне.


I'll make my way through the darkest hours of my days!
Я пробьюсь сквозь мрачнейшие времена моих дней!


When all my hope is gone,
Когда погибают все надежды,
I'm waiting for the dawn
Я дожидаюсь рассвета,
I raise my head and find my own way out of the dark
Я воспрянул духом и нашёл свой путь из тьмы.
I've left my past behind
Я оставил своё прошлое позади,
I'm reaching for the light
Я дотянулся до света,
I'm not afraid to live my life — I'll take what is mine.
Я больше не боюсь жить своей жизнью — я заберу то, что принадлежит мне.
Х
Качество перевода подтверждено