Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Drowners исполнителя (группы) Suede

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Drowners (оригинал Suede)

Утопленники (перевод Mr_Grunge)

Won't someone give me a gun?
Кто-нибудь даст мне ствол?
Oh, well, it's for my brother
О, хорошо — это для моего брата.
Well, he writes the line, wrote right down my spine
Ну, он пишет строку, пишет прямо на моей спине,
It says, "Oh, do you believe in love there?"
И она гласит: "О, ты веришь в то, что здесь есть любовь?"


So slow down, slow down, you're taking me over
Помедленнее, медленнее, ты перевозишь меня на другой берег.
And so we drown, sir, we drown, stop taking me over
А мы тонем, сэр, мы тонем — оставь меня в покое.


Won't someone give me some fun?
Кто-нибудь даст мне повеселиться,
As the skin flies all around us
Так, чтобы пух и перья летели?
We kiss in his room to a popular tune
Мы целуемся в его комнате под популярную песенку —
Oh, real drowners
О, утонули окончательно.


So slow down, slow down, you're taking me over
Помедленнее, медленнее, ты перевозишь меня на другой берег.
And so we drown, sir, we drown, stop taking me over
А мы тонем, сэр, мы тонем — оставь меня в покое.


Slow down, slow down, you're taking me over
Помедленнее, медленнее, ты перевозишь меня на другой берег.
And so we drown, sir, we drown, stop taking me over
А мы тонем, сэр, мы тонем — оставь меня в покое.


You're taking me over
Ты перевозишь меня,
You're taking me over
Ты перевозишь меня,
You're taking me over
Ты перевозишь меня,
You're taking me over
Ты перевозишь меня.


Stop taking me over
Оставь меня в покое...
You're taking me over
Ты перевозишь меня,
You're taking me over
Ты перевозишь меня,
You're taking me over
Ты перевозишь меня.
Х
Качество перевода подтверждено