Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Open Your Eyes исполнителя (группы) Sum 41

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Sum 41
  •  88 •  A.N.I.C. •  Always •  Angels with Dirty Faces •  Best of Me •  Blood in My Eyes •  Confusion And Frustration in Modern Times •  Count Your Last Blessings •  Crash •  Dear Father •  Exit Song •  Fat Lip •  Hell Song •  Holy Image of Lies •  Hyper-Insomnia-Para-Condroid •  I Am Not the One •  In Too Deep •  King of Contradiction •  Look at Me •  Makes No Difference •  March of the Dogs •  Moron •  Mr. Amsterdam •  My Direction •  No Brains •  No Reason •  Open Your Eyes •  Over My Head (Better Off Dead) •  Pain for Pleasure •  Pieces •  Pull The Curtain •  Reason to Believe •  Screaming Bloody Murder •  Scumfuck •  Sick of Everyone •  Slipping Away •  So Long Goodbye •  Some Say •  Speak of the Devil •  Still Waiting •  Subject to Change •  Thanks for Nothing •  The Bitter End •  The Hell Song •  The Jester •  There's No Solution •  This Is Goodbye •  Underclass Hero •  Walking Disaster •  We Are All to Blame •  We're the Same •  Welcome to Hell •  What We're All about •  With Me  
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Open Your Eyes (оригинал Sum 41)

Открой глаза (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

Lately,
I'm not quite myself.
Maybe,
I do need some help.
Just my confusion,
Trust my delusion.

Don't you,
Regret you met me.
Go through,
These steps to get me,
Back to where we start,
Before I fall apart.

If I could black out,
It'd become so clear,
Standing face-to-face
With everything I fear.
Watch so closely,
But still I don't see.
As bad as it seems,
A piece of mind I steal.
In ordinary life,
The consequence is real.
I'm past the point of reality.

This isn't me,
This isn't you,
But it's just everything we do.
Till you open up your eyes,
And understand this isn't real.
This isn't me,
This isn't you,
This is everything but true,
Till we come to realize,
It's what we put each other through.

It's like a bad dream,
That's becoming all too true,
Leaving me with nothing else left to do.
Now so helpless,
I'm not so selfish.
Tell me,
How does it feel to have a face like that,
How does it feel to be replaced like that.
Now so faceless,
Do you still feel?

This isn't me,
This isn't you,
But it's just everything we do.
Till you open up your eyes,
And understand this isn't real.
This isn't me,
This isn't you,
This is everything but true,
Till we come to realize,
It's what we put each other through.

It's hard to believe right now,
This seems to be real.
Still phasing by this time,
So why can't I wake up.

This isn't me,
This isn't you,
But it's just everything we do.
Till you open up your eyes,
And understand this isn't real.
This isn't me,
This isn't you,
This is everything but true,
Till we come to realize,
It's what we put each other through.

В последнее время
Я слегка сам не свой.
Возможно,
Мне и правда нужна чья-то помощь.
Это только мое смятение,
Поверь моему заблуждению.

Разве ты не жалеешь,
Что встретила меня?
Пройди по всем этим ступенькам,
Чтобы забрать меня
Назад, туда, где мы начали путь,
Прежде чем я распадусь на части.

Если бы я мог затемнить все,
То оно стало бы таким ясным.
Я стою лицом к лицу
Со всем, чего боюсь.
Рассматриваю его так близко,
Но по-прежнему не вижу.
Я краду кусочек сознания,
И это очень плохо...
В обычной жизни
Последствия реальны.
Я за гранью реальности.

Это не я,
Это не ты,
Но это просто все наши поступки,
Пока ты не откроешь глаза
И не поймешь, что это ненастоящее.
Это не я,
Это не ты,
Это все, кроме правды,
Пока мы не начнем осознавать,
Через что заставили пройти друг друга.

Это как кошмар,
Который становится уж слишком реальным,
И не оставляет мне ничего, что я мог бы сделать.
Теперь, будучи таким беспомощным,
Я не такой уж эгоист.
Расскажи мне,
Каково иметь такое лицо,
Каково, когда кто-то вот так занимает твое место?
Теперь, будучи безликой,
Ты все еще чувствуешь?

Это не я,
Это не ты,
Но это просто все наши поступки,
Пока ты не откроешь глаза
И не поймешь, что это ненастоящее.
Это не я,
Это не ты,
Это все, кроме правды,
Пока мы не начнем осознавать,
Через что заставили пройти друг друга.

Прямо сейчас тяжело в это поверить,
Все кажется настоящим.
До этого времени я все еще прохожу этапы,
Так почему я не могу проснуться?

Это не я,
Это не ты,
Но это просто все наши поступки,
Пока ты не откроешь глаза
И не поймешь, что это ненастоящее.
Это не я,
Это не ты,
Это все, кроме правды,
Пока мы не начнем осознавать,
Через что заставили пройти друг друга.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.