Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Speak of the Devil исполнителя (группы) Sum 41

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Speak of the Devil (оригинал Sum 41)

Монолог дьявола (перевод Xander D из Москвы)

Trying to find a way
Я пытаюсь найти свой путь,
Getting better every day
И с каждым днем я все ближе к своей цели.
And I got you now I'm not alone
Сейчас ты рядом, значит, я не одинок.
All I need in this life is one,
В жизни необходимо
One thing to believe in
Во что-то верить.


I've seen many a face
Я видел многих людей -
From young and to old
И молодых и старых.
I've stolen their faith and I have broken their souls
Я украл их веру и сломал их души.
Was here before Christ had forgave you your sins
Я был здесь, пока Христос не простил вам ваши грехи
And paid your price and sealed your fate within
И не заплатил за них своей жизнью.
Days have come to an end
Наступает конец света
Today's the day that we meet again
И сегодня тот день, когда мы снова встретимся.
The self-inflicted inebriation guilt never lies oh
Имейте в виду, что чувство вины просто так не возникает.


I've been waiting for the chance
Я жду, когда вернется в мир
to reunite this sick romance
Романтика боли,
Poison never hurt so good
И яд сможет долго мучить жертву.
So nice of you to speak of me (take me down)
Так мило с твоей стороны говорить обо мне (стебаться надо мной)
Your closest friend and enemy (you were not there)
Твоим ближайшим другом и врагом (тебя там не было)
And holy savior of masochists (Masochists)
И святым спасителем мазохистов. (мазохистов)
(Solution)
(Решение!)


Well it's the dead-end slave
Ты в тупике рабства
From the altar to the grave
От рождения и до смерти.
It's the last days of our lives
Это последний день нашей жизни
In faith amen
В вере. Аминь!


Time, its been so long
Прошло так много времени,
And now there's nothing to say
Что сейчас мне нечего сказать.
I'm trying so hard to find the words to say
Я с трудом подбираю слова.
I'm tired of being, now I'm something I'm not
Сейчас я не тот кем был когда-то
I can't believe and I never thought
Не могу поверить, что существование мира
Days would come to an end
Подходит к концу.
Well maybe someday we'll meet again
Может быть, однажды мы встретимся опять.
If ever that day never comes
Даже если этот день не наступит никогда,
It would be too soon
Все равно знай – мы скоро встретимся,
My love
Любовь моя.


I've been waiting for the chance to nullify this sick romance
Я хочу свести на нет эту больную романтику,
Pull the cord to detonate
Поджечь фитиль и уничтожить.
So sick of you don't speak of me
Я устал от тебя, не разговаривай со мной,
The reverend saint of misery
Преподобный мученик
And holy savior of masochists (masochists)
И святой спаситель мазохистов. (мазохистов)
(Solution)
(Решение!)


Well it's the dead end slave
Мы в тупике рабства
From the alter to the grave
От рождения и до смерти.
It's the last days of our lives
Это последний день нашей жизни.
Well it's the dead end slave
Мы в тупике рабства
From the alter to the grave
От рождения и до смерти.
It's the last days of our lives
Это последний день нашей жизни
In faith amen
В вере. Аминь!


Trying to find a way
Теперь я нашел свой путь,
Getting better every day
И с каждым днем я все ближе к своей цели.
And I got you now I'm not alone
Сейчас ты рядом, значит, я не одинок.
All I need in this life is one
В жизни необходимо
One thing to believe in
Во что-то верить...


Trying to find a way
Теперь я нашел свой путь,
Getting better every day
И с каждым днем я все ближе к своей цели.
And I got you now I'm not alone
Сейчас ты рядом, значит, я не одинок.
All I need in this life is one
В жизни необходимо
One thing to believe in
Во что-то верить...




Х
Качество перевода подтверждено