Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Welcome to Hell исполнителя (группы) Sum 41

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Sum 41
  •  88 •  A.N.I.C. •  Always •  Angels with Dirty Faces •  Best of Me •  Blood in My Eyes •  Confusion And Frustration in Modern Times •  Count Your Last Blessings •  Crash •  Dear Father •  Exit Song •  Fat Lip •  Hell Song •  Holy Image of Lies •  Hyper-Insomnia-Para-Condroid •  I Am Not the One •  In Too Deep •  King of Contradiction •  Look at Me •  Makes No Difference •  March of the Dogs •  Moron •  Mr. Amsterdam •  My Direction •  No Brains •  No Reason •  Open Your Eyes •  Over My Head (Better Off Dead) •  Pain for Pleasure •  Pieces •  Pull The Curtain •  Reason to Believe •  Screaming Bloody Murder •  Scumfuck •  Sick of Everyone •  Slipping Away •  So Long Goodbye •  Some Say •  Speak of the Devil •  Still Waiting •  Subject to Change •  Thanks for Nothing •  The Bitter End •  The Hell Song •  The Jester •  There's No Solution •  This Is Goodbye •  Underclass Hero •  Walking Disaster •  We Are All to Blame •  We're the Same •  Welcome to Hell •  What We're All about •  With Me  
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Welcome to Hell (оригинал Sum 41)

Добро пожаловать в ад (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

Don't come to me with your problems
I don't need them
Your conscience is a weight
that I won't hold
You'd rather be
The only one who pretends
Is it 'cause you've been
Bought and sold so young?

Don't ask me questions
Cause I don't got the answers
If you only knew what time will tell
It's all a test
The lessons that you can't learn
You'll know when you spend your time in hell

So as your blood's running thin
Your time's running out
No one will be listening
Not even when you shout
When your angels turn to devils
You'll finally figure out
That no one will be with you in the end

A hypocrite
You're just a contradiction
wrapped up in your lies,
who knows what's real
Well this is it
Your lonely life of fiction
Do you even know how to feel?

So as your blood's running thin
Your time's running out
No one will be listening
Not even when you shout
When your angels turn to devils
You'll finally figure out
That no one will be with you in the end

The end!
The end!
The end!

Welcome to Hell

Don't come to me with your problems I don't need them
Your conscience is a weight that I won't hold
You’d rather be the only one who pretends
Is it cause you've been
Bought and sold so young

Don't ask me questions cause I don't got the answers
If you only knew what time would tell
It's all a test and lessons that you can't learn
You'll know when you spend your time in hell

So as your blood's running thin
Your time's running out
No one will be listening not even when you shout
When your angels turn to devils you'll finally figure out
That no one will be with you in the end

A hypocrite you're just a contradiction
Wrapped up in your lies who knows what's real
Well this is it your lonely life of fiction
Do you even know how to feel

So as your blood's running thin
Your time's running out
No one will be listening not even when you shout
When your angels turn to devils you'll finally figure out
That no one will be with you in the end

The end
The end
The end

Не приходи ко мне со своими проблемами,
Они мне не нужны.
Твоя совесть - это тяжесть,
Которой мне не выдержать.
Ты скорее будешь единственным,
Кто притворяется.
Не потому ли это, что так рано
Тебя стали покупать и продавать?

Не задавай мне вопросов,
Потому что у меня нет ответов.
Если бы только можно было знать,
Что покажет время.
Это все испытание,
Уроки, которые ты не можешь выучить.
Узнаешь, когда побываешь в аду.

И пока твоя кровь становится жиже,
Времени остается все меньше.
Никто не станет слушать,
Даже если ты будешь кричать.
Когда твои ангелы превратятся в дьяволов,
Ты окончательно поймешь,
Что в конце концов с тобой не будет никого.

Лицемер,
Ты просто противоречие,
Обернутое твоей же ложью.
Кто знает, что настоящее?
Что ж, вот она,
Твоя одинокая вымышленная жизнь.
Ты хотя бы знаешь, что значит чувствовать?

И пока твоя кровь становится жиже,
Времени остается все меньше.
Никто не станет слушать,
Даже если ты будешь кричать.
Когда твои ангелы превратятся в дьяволов,
Ты окончательно поймешь,
Что в конце концов с тобой не будет никого.

Конец!
Конец!
Конец!

Добро пожаловать в ад!

Не подходи ко мне со своими проблемами, они мне нафиг не нужны.
Я не собираюсь тащить на себе груз твоей совести.
Ты предпочёл стать притворщиком.
Неужели это из-за того, что ты стал
Покупаться и продаваться в совсем ещё юном возрасте?

Не задавай мне вопросов, потому что у меня нет ответов.
Если бы ты только знал, что бы на это сказало время!
Это всё испытание и уроки, которые ты никогда не выучишь.
Ты поймёшь это, когда побываешь в аду...

По мере того, как кровь вытекает из твоих вен,
У тебя остаётся всё меньше времени.
Никто не будет тебя слушать, даже если будешь орать, что есть мочи.
Когда твои ангелы обернутся демонами, ты поймёшь,
Что, в конце концов, ты останешься совсем один.

Лицемер, ты просто противоречие,
Запутался в своей лжи. Но кто знает, что правда?
Что ж, вот она - твоя одинокая жизнь, полная вымысла.
Ты хоть знаешь, что значит чувствовать?

По мере того, как кровь вытекает из твоих вен,
У тебя остаётся всё меньше времени.
Никто не будет тебя слушать, даже если будешь орать, что есть мочи.
Когда твои ангелы обернутся демонами, ты поймёшь,
Что, в конце концов, ты останешься совсем один.

В конец!
В конец!
В конец!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.