Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Welcome to Hell исполнителя (группы) Sum 41

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Welcome to Hell (оригинал Sum 41)

Добро пожаловать в ад (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Don't come to me with your problems
Не приходи ко мне со своими проблемами,
I don't need them
Они мне не нужны.
Your conscience is a weight
Твоя совесть — это тяжесть,
that I won't hold
Которой мне не выдержать.
You'd rather be
Ты скорее будешь единственным,
The only one who pretends
Кто притворяется.
Is it 'cause you've been
Не потому ли это, что так рано
Bought and sold so young?
Тебя стали покупать и продавать?


Don't ask me questions
Не задавай мне вопросов,
Cause I don't got the answers
Потому что у меня нет ответов.
If you only knew what time will tell
Если бы только можно было знать, что покажет время.
It's all a test
Это все испытание,
The lessons that you can't learn
Уроки, которые ты не можешь выучить.
You'll know when you spend your time in hell
Узнаешь, когда побываешь в аду.


So as your blood's running thin
И пока твоя кровь становится жиже,
Your time's running out
Времени остается все меньше.
No one will be listening
Никто не станет слушать,
Not even when you shout
Даже если ты будешь кричать.
When your angels turn to devils
Когда твои ангелы превратятся в дьяволов,
You'll finally figure out
Ты окончательно поймешь,
That no one will be with you in the end
Что в конце концов с тобой не будет никого.


A hypocrite
Лицемер,
You're just a contradiction
Ты просто противоречие,
wrapped up in your lies,
Обернутое твоей же ложью.
who knows what's real
Кто знает, что настоящее?
Well this is it
Что ж, вот она,
Your lonely life of fiction
Твоя одинокая вымышленная жизнь.
Do you even know how to feel?
Ты хотя бы знаешь, что значит чувствовать?


So as your blood's running thin
И пока твоя кровь становится жиже,
Your time's running out
Времени остается все меньше.
No one will be listening
Никто не станет слушать,
Not even when you shout
Даже если ты будешь кричать.
When your angels turn to devils
Когда твои ангелы превратятся в дьяволов,
You'll finally figure out
Ты окончательно поймешь,
That no one will be with you in the end
Что в конце концов с тобой не будет никого.


The end!
Конец!
The end!
Конец!
The end!
Конец!


Welcome to Hell
Добро пожаловать в ад!


Don't come to me with your problems I don't need them
Не подходи ко мне со своими проблемами, они мне нафиг не нужны.
Your conscience is a weight that I won't hold
Я не собираюсь тащить на себе груз твоей совести.
You’d rather be the only one who pretends
Ты предпочёл стать притворщиком.
Is it cause you've been
Неужели это из-за того, что ты стал
Bought and sold so young
Покупаться и продаваться в совсем ещё юном возрасте?


Don't ask me questions cause I don't got the answers
Не задавай мне вопросов, потому что у меня нет ответов.
If you only knew what time would tell
Если бы ты только знал, что бы на это сказало время!
It's all a test and lessons that you can't learn
Это всё испытание и уроки, которые ты никогда не выучишь.
You'll know when you spend your time in hell
Ты поймёшь это, когда побываешь в аду...


So as your blood's running thin
По мере того, как кровь вытекает из твоих вен,
Your time's running out
У тебя остаётся всё меньше времени.
No one will be listening not even when you shout
Никто не будет тебя слушать, даже если будешь орать, что есть мочи.
When your angels turn to devils you'll finally figure out
Когда твои ангелы обернутся демонами, ты поймёшь,
That no one will be with you in the end
Что, в конце концов, ты останешься совсем один.


A hypocrite you're just a contradiction
Лицемер, ты просто противоречие,
Wrapped up in your lies who knows what's real
Запутался в своей лжи. Но кто знает, что правда?
Well this is it your lonely life of fiction
Что ж, вот она — твоя одинокая жизнь, полная вымысла.
Do you even know how to feel
Ты хоть знаешь, что значит чувствовать?


So as your blood's running thin
По мере того, как кровь вытекает из твоих вен,
Your time's running out
У тебя остаётся всё меньше времени.
No one will be listening not even when you shout
Никто не будет тебя слушать, даже если будешь орать, что есть мочи.
When your angels turn to devils you'll finally figure out
Когда твои ангелы обернутся демонами, ты поймёшь,
That no one will be with you in the end
Что, в конце концов, ты останешься совсем один.


The end
В конец!
The end
В конец!
The end
В конец!




Х
Качество перевода подтверждено