Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни On Fire исполнителя (группы) Switchfoot

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

On Fire (оригинал Switchfoot)

Душа трепещет (перевод Fab Flute)

They tell you where you need to go
Тебе говорят, куда ты должен идти,
They tell you when you'll need to leave
Говорят, когда тебе пора уходить.
They tell you what you need to know
Тебе говорят, что тебе нужно знать,
Tell you who you need to be
Говорят, кем ты должен быть.


But everything inside you knows
Но всё внутри тебя подсказывает, что
There's more than what you've heard
Есть нечто большее того, о чём ты слышал,
There's so much more than empty conversations
Гораздо большее, чем пустые разговоры,
Filled with empty words
Полные пустых слов.


And you're on fire
И твоя душа трепещет,
When He's near you
Когда Он рядом с тобой.
You're on fire
Твоя душа трепещет,
When He speaks
Когда Он говорит.
You're on fire
Твоя душа трепещет,
Burning at these mysteries
Пылая в этих таинствах.


Give me one more time around
Даруй мне ещё один раз,
Give me one more chance to see
Даруй мне ещё один шанс прозреть,
Give me everything You are
Даруй мне то, чем Ты являешься,
Give me one more chance to be near You
Даруй мне ещё один шанс быть рядом с Тобой.


When everything inside me looks like
Когда мне кажется, что я не выношу
Everything I hate
Всё в себе,
You are the hope I have for change
Ты моя надежда на перемены,
You are the only chance I'll take
Ты единственный шанс, который у меня есть.


I'm on fire (fire)
Моя душа трепещет (трепещет),
When You're near me
Когда Ты рядом со мной.
I'm on fire (fire)
Моя душа трепещет (трепещет),
When You speak
Когда Ты говоришь.
And I'm on fire (fire)
Моя душа трепещет (трепещет),
Burning at these mysteries
Пылая в этих таинствах.


Mysteries... Mysteries...
Таинствах... Таинствах...


You're on fire
Твоя душа трепещет.
[x3]
[x3]


I'm standing on the edge of me
Я стою на пороге познания себя.
[x4]
[x4]


I'm standing on the edge of everything I've never been before
Я стою на пороге того, что никогда не ощущал в себе прежде.
And I've been standing on the edge of me,
Я стою на пороге познания себя,
I'm standing on the edge.
Я стою на пороге.
And I'm on fire
И моя душа трепещет,
When You're near me
Когда Ты рядом со мной.
I'm on fire
Моя душа трепещет,
When You speak
Когда Ты говоришь.
..Yea.. I'm on fire
Да... Моя душа трепещет,
Burning at these mysteries...
Пылая в этих таинствах...


These mysteries
Эти таинства.
[2x]
[2x]


Yeah Your mystery, Your mystery
Да, Твоё таинство, Твоё таинство.
Х
Качество перевода подтверждено