Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 20.05.2013:
Переводы песен
от 19.05.2013:
Переводы песен
от 18.05.2013:

Natália Kelly - Shine
Farid Mammadov - Hold Me
Gor Sujyan - Lonely Planet
Adrian Lulgjuraj - Identitet
Alyona Lanskaya - Solayoh
Roberto Bellarosa - Love Kills
Elitsa Todorova & Stoyan Yankoulov - Само Шампиони
Bonnie Tyler - Believe in Me
ByeAlex - Kedvesem
Cascada - Glorious
Koza Mostra feat. Agathonas Iakovidis - Alcohol Is Free
Sopho Gelovani & Nodiko Tatishvili - Waterfall
Emmelie de Forest - Only Teardrops
Moran Mazor - Rak Bishvilo
Ryan Dolan - Only Love Survives
Marco Mengoni - L'Essenziale
Eyþór Ingi Gunnlaugsson - Ég á Líf
El Sueño de Morfeo - Contigo Hasta el Final
Despina Olympiou - An Me Thimase
PeR - Here We Go
Andrius Pojavis - Something
Vlatko Lozanoski & Esma Redžepova - Pred Da Se Razdeni
Gianlucca Bezzina - Tomorrow
Aliona Moon - O Mie
Anouk - Birds
Margaret Berger - I Feed You My Love
Дина Гарипова - What If
Cezar - It's My Life
Valentina Monetta - Crisalide
Moje 3 - Ljubav Je Svuda
Hannah Mancini - Straight into Love
Zlata Ognevich (Злата Огневич) - Gravity
Krista Siegfrieds - Marry Me
Amandine Bourgeois - L'Enfer Et Moi
Super Klapa - Mižerija
Who See - Igranku
Heilsarmee - You and Me
Robin Stjernberg - You
Birgit Õigemeel - Et Uus Saaks Alguse

Перевод текста песни Je Ne Sais Pas (French) исполнителя (группы) Sylver

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен S Sylver Je Ne Sais Pas (French)      
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabi
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Sailing, The
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Sammie
Sammy Hagar
Samsas Traum
Samuel
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santiano
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Все исполнители: 499

Je Ne Sais Pas (French) (оригинал Sylver)

Я не знаю (На французском) (перевод Lisbet)

Quand je te vois sourire
Когда я вижу, как ты улыбаешься,
J'aimerais tans te parler
Я так хочу заговорить с тобой
De mes rêves, de tes désirs
О своих мечтах, о твоих желаниях,
De l'envie de me serrer.
О том, как я хочу прижаться,


Dans tes bras et m'endormir
Уснуть в твоих руках,
Enlacée, protégée
Защищённой в твоих объятиях,
Epanouie de plaisir
Сияющей от удовольствия,
Libérée, envolée.
Освобождённой, испытавшей полёт...


Mais comment te le dire
Но как тебе сказать об этом -
Moi qui ne veux plus souffrir.
Я та, что не хочет больше страдать.
Je ne rêvais que de ça
Я мечтаю только об этом,
Moi la reine, toi le roi.
Я - королева, ты - король.


Ou mais voila
Но, к несчастью,
Je ne sais pas
Я не знаю,
Pourquoi j'ai tellement peur de toi
Почему я так боюсь тебя.
Moi qui ne rêvais que de ça
Я та, что мечтает только об этом,
Qui ne rêvais que de toi
Та, что мечтает только о тебе.


Je ne sais pas
Я не знаю,
Vraiement pourquoi
Действительно почему
Moi qui ne rêvais que de ça
Я та, что мечтает только об этом,
Moi qui ne rêvais que de toi
Та, что мечтает только о тебе,
Mieux vaut en rester là
Предпочитаю этим и ограничиться.


Je ne sais pas
Я не знаю,
Pourquoi j'ai tellement peur de toi
Почему я так боюсь тебя.
Moi qui ne rêvais que de ça
Я та, что мечтает только об этом,
Qui ne rêvais que de toi
Та, что мечтает только о тебе.
Je ne sais pas
Я не знаю,
Vraiement pourquoi
Действительно почему
Moi qui ne rêvais que de ça
Я та, что мечтает только об этом,
Moi qui ne rêvais que de toi
Та, что мечтает только о тебе,
Mieux vaut en rester là
Предпочитаю этим и ограничиться.


Oh, ah
Ох, ах,
Mieux vaut en rester là
Предпочитаю этим и ограничиться
Je ne sais pas
Я не знаю


J'ai envie de ce délire
Мне нужен этот исступлённый восторг,
Contre toi, m'endormir
Заснуть рядом с тобой,
Respirer, frémir, gémir
Дышать, стонать, вздыхать,
M'évanouir de plaisir
Потерять сознание от удовольствие.


Je ne sais pas
Я не знаю,
Vraiement pourquoi
Действительно почему
Moi qui ne rêvais que de ça
Я та, что мечтает только об этом,
Moi qui ne rêvais que de toi
Та, что мечтает только о тебе.
Je ne sais pas
Я не знаю,
Vraiement pourquoi
Действительно почему
Moi qui ne rêvais que de ça
Я та, что мечтает только об этом,
Moi qui ne rêvais que de toi
Та, что мечтает только о тебе,
Mieux vaut en rester là
Предпочитаю этим и ограничиться.

 

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2013.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.