Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Clean исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Clean (оригинал Taylor Swift)

Излечилась (перевод Евгения Фомина)

The drought was the very worst
Засуха была в самом разгаре,
When the flowers that we'd grown together died of thirst
Когда цветы, которые мы вместе вырастили, погибли от жажды.
It was months, and months of back and forth
Прошли месяцы борьбы с собой, 1
You're still all over me like a wine-stained dress
Но ты до сих пор со мной, как испачканное вином платье,
I can't wear anymore
Которое я не могу больше носить.
On my head, as I lost the war,
Всё перевернулось с ног на голову, ведь я проиграла войну,
Аnd the sky turn black like a perfect storm
И небо почернело, предвещая страшный шторм.


Rain came pouring down when I was drowning
Когда я шла ко дну, ливень стоял стеной,
That's when I could finally breathe
И только тогда я наконец-то смогла нормально дышать,
And that morning, gone was any trace of you,
Когда тем утром от тебя не осталось и следа,
I think I am finally clean
Думаю, я окончательно излечилась. 2


There was nothing left to do
Больше ничего не оставалось,
And the butterflies turned to dust
И бабочки превратились в пыль,
They covered my whole room
Покрыв ею всю мою комнату.
So I punched a hole in the roof
Я пробила дыру в крыше,
Let the flood carry away all my pictures of you
Чтобы потоки воды смыли твой образ.
The water filled my lungs,
Вода заполнила мои легкие,
I screamed so loud but no one heard a thing
Я отчаянно кричала, но никто не услышал.


Rain came pouring down when I was drowning
Когда я шла ко дну, ливень стоял стеной,
That's when I could finally breathe
И только тогда я наконец-то смогла нормально дышать,
And that morning, gone was any trace of you,
Когда тем утром от тебя не осталось и следа,
I think I am finally clean
Думаю, я окончательно излечилась.
I think I am finally clean
Думаю, я окончательно излечилась,
Said, I think I am finally clean
Повторяю: думаю, я уже излечилась.


10 months sober, I must admit
10 месяцев завязки. Должна признать:
Just because you're clean
То, что я больше не больна тобой,
Don't mean you miss it
Не значит, что я скучаю.
10 months older I won't give in
На 10 месяцев старше. Я не сдамся,
Now that I'm clean I'm never gonna risk it
Сейчас, когда я вылечилась, я больше не хочу рисковать.
The drought was the very worst
Засуха была в самом разгаре,
When the flowers that we'd grown together died of thirst
Когда цветы, которые мы вместе вырастили, погибли от жажды.


Rain came pouring down when I was drowning
Когда я шла ко дну, ливень стоял стеной,
That's when I could finally breathe
И только тогда я наконец-то смогла нормально дышать.
And that morning, gone was any trace of you,
Когда тем утром от тебя не осталось и следа,
I think I am finally clean
Думаю, я окончательно излечилась.
Rain came pouring down when I was drowning
Когда я шла ко дну, ливень стоял стеной,
That's when I could finally breathe
И только тогда я наконец-то смогла нормально дышать,
And that morning, gone was any trace of you,
Когда тем утром от тебя не осталось и следа,
I think I am finally clean
Думаю, я окончательно излечилась.





1 — буквально: метаний (между состоянием влюблённости и самовнушением, что чувства прошли)

2 — clean (сленг) — излечившийся от наркомании. Поскольку влюблённость часто сравнивают с болезнью, с зависимостью, в контексте песни можно использовать это сленговое значение. Более того, ниже используется синонимичное прилагательное sober (трезвый, в завязке) из того же семантического поля — "вредные привычки"
Х
Качество перевода подтверждено