Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dear John исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dear John (оригинал Taylor Swift)

Дорогой Джон (перевод Nadya Sha из Москвы)

Long were the nights when
Долгими же были для тебя ночи,
My days once revolved around you
Когда моя жизнь вращалась вокруг тебя.
Counting my footsteps
Я считала все свои шаги
Praying the floor won't fall through, again
И молилась, чтобы земля не ушла снова у меня из-под ног.
My mother accused me of losing my mind
Мама сказала, что я теряю рассудок,
But I swore I was fine
Но я клялась, что это не так.


You paint me a blue sky
Ты рисовал для меня голубое небо,
And go back and turn it to rain
А потом возвращался и превращал его в дождевые тучи.
And I lived in your chess game
Я жила по твоим правилам,
But you changed the rules everyday
Но ты каждый день их менял.
Wonderin' which version of you I might get on the phone, tonight
Интересно, какой "ты" сегодня поднимет трубку?
Well I stopped pickin' up and this song is to let you know why
Все, я перестала отвечать на звонки и пою эту песню, чтобы ты узнал, что...


Dear John, I see it all now that you're gone
Дорогой Джон, я все понимаю сейчас, когда ты ушел из моей жизни.
Don't you think I was too young
Неужели ты думаешь, что я была слишком молода,
To be messed with
Чтобы со мной связываться?
The girl in the dress
Девушка в платье,
Cried the whole way home, I should've known.
Я проплакала всю дорогу домой... Как я не догадалась раньше?


Well maybe it's me
Ну, возможно, это все я
And my blind optimism to blame
И мой слепой оптимизм — вот что всему виной!
Maybe it's you and your sick need
А может, это ты и твоя больная потребность
To give love and take it away
Дарить любовь, а потом забирать ее обратно.


And you'll add my name to your long list of traitors
Знаю, ты добавишь мое имя в свой длинный список предателей,
Who don't understand
Которые тебя не понимают.
And I'll look back in regret
А я оглянусь в прошлое и пожалею,
How I ignored when they said
Что проигнорировала, когда мне сказали:
'Run as fast as you can'
"Беги от него как можно быстрее!"


Dear John, I see it all now that you're gone
Дорогой Джон, я все понимаю сейчас, когда ты ушел из моей жизни.
Don't you think I was too young
Неужели ты думаешь, что я была слишком молода,
To be messed with
Чтобы со мной связываться?
The girl in the dress
Девушка в платье,
Cried the whole way home
Я проплакала всю дорогу домой...


Dear John, I see it all now it was wrong
Дорогой Джон, я понимаю сейчас, что все было неправильно.
Don't you think nineteen's too young
Ты не думаешь, что с девятнадцатилетней еще рано
To be played by your dark, twisted games
Играть в твои темные, запутанные игры?
When I loved you so, I should've known.
Ведь я любила тебя. Как я не догадалась раньше?


You are an expert at sorry
Ты — эксперт в словах прощения
And keeping the lines blurry
И в запутанности фраз.
Never impressed by me
Я никогда тебя не впечатляла,
Acing your tests
Ты пользовался подопытными
All the girls that you run dry
Девушками, души которых опустошал.
With tired lifeless eyes
У них были уставшие, безжизненные глаза,
Cause you burned them out
Ты доводил их до предела...


But I took your matches
Но я разгадала тебя прежде,
Before fire could catch me
Чем ты мог ранить меня глубоко, 1
So don't look now
Поэтому не ищи меня больше.
I'm shinning like fireworks
Я буду сиять, как фейерверк
Over your sad empty town
Над твои пустым и грустным городом.


Dear John, I see it all now that you're gone
Дорогой Джон, я все понимаю сейчас, когда ты ушел из моей жизни.
Don't you think I was too young
Неужели ты думаешь, что я была слишком молода,
To be messed with
Чтобы со мной связываться?
The girl in the dress
Девушка в платье,
Cried the whole way home
Я проплакала всю дорогу домой...


I see it all now that you're gone
Дорогой Джон, я все понимаю сейчас, когда ты ушел из моей жизни.
Don't you think I was too young
Неужели ты думаешь, что я была слишком молода,
To be messed with
Чтобы со мной связываться?
The girl in the dress
Девушка в платье,
Wrote you a song, you should've known.
Я написала тебе песню. Ты должен был знать.


You should've known
Ты должен был знать.
Don't you think I was too young
Тебе не кажется, что я была слишком молодой?
You should've known.
Ты должен был знать.





1 — досл.: Но я забрала у тебя спички прежде, чем пламя успело перекинуться на меня
Х
Качество перевода подтверждено