Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Detroit City исполнителя (группы) Texas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Detroit City (оригинал Texas)

Детройт-сити (перевод mFrance)

Said you got tired of the same old rock'n'roll
Ты сказал, что устал от одного и того же старого рок-н-ролла,
Let's anew at sunset, life with a lot more soul
Давай на закате начнём жизнь, в которой будет намного больше соула! 1


Well I know you spend a lot of time alone in your head
Да, я знаю, что ты много времени проводишь в своём воображаемом мире.
Remember what you said
Помнишь, что ты сказал?
I never thought you'd be so easily lead
Я никогда не думала, что тебя будет так легко убедить.


One million lights, they're burning our eyes 'til the morning
Миллион огней! Они жгут нам глаза до утра!
Run for our lives as you watch all the cars on the freeway
Следуй за нашей жизнью так, как ты следишь за машинами на автостраде!


And you said I' I come from Detroit City
И ты сказал: "А я из Детройт-сити,
I' I'm hard to satisfy
И мне трудно угодить!
And I want someone like you, you look so pretty
И я ищу кого-то вроде тебя, ты выглядишь так мило
In Detroit City
В этом Детройт-сити"!


You said you got some on the city again, it's dreams
Ты сказал, что нашёл себе снова кого-то, 2 это сказки,
They make cuts in the heat while the siren screams
Они лишь прорежают эту жару, пока воют сирены...


I couldn't believe someone like me would leave you so weak
Не верю, что кто-то вроде меня смог бы тебя так ослабить...
We're dancing in the street
А сейчас мы танцуем на улице,
You know we don't need no sleep
и ты знаешь, нам не нужен сон!


One million lights, they're burning our eyes 'til the morning
Миллион огней! Они жгут нам глаза до утра!
Run for our lives as you watch all the cars on the freeway
Следуй за нашей жизнью так, как ты следишь за машинами на автостраде!


And you said I' I come from Detroit City
И ты сказал: "А я из Детройт-сити,
I' I'm hard to satisfy
И мне трудно угодить!
And I want someone like you, you look so pretty
Мне нужен кто-то вроде тебя, ты выглядишь так мило
In Detroit City
В этом Детройт-сити"!


And now the lights are burning out
А теперь огни догорают,
And now the boys are turning back
А теперь мальчики возвращаются,
But you stay here with me
Но ты останешься здесь со мной,
In the city
В этом городе...


And he said I' I come from Detroit City
И он сказал: "Я из Детройт-сити,
I' I'm hard to satisfy
И мне трудно угодить!
And I want someone like you, you look so pretty
И я хочу кого-то вроде тебя, ты выглядишь так мило
In Detroit City
В этом Детройт-сити"!


Detroit City
Детройт-сити,
Detroit City
Детройт-сити,
Detroit City
Детройт-сити,
Detroit, Detroit, Detroit
Детройт, Детройт, Детройт!





1 — соул — жанр популярной музыки, характеризующийся эмоционально прочувствованной, душевной манерой пения

2 — to get some — амер. разг. найти сексуального партнёра или партнёршу
Х
Качество перевода подтверждено