Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни The Last Song исполнителя (группы) Theory Of A Deadman

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Theory Of A Deadman
  •  All Or Nothing •  Any Other Way •  Bad Girlfriend •  Better Off •  By the Way •  Confession •  Crutch •  Deadly Game •  Does It Really Matter •  Easy to Love You •  End of the Summer •  Gentleman •  Got It Made •  Great Pretender •  Hate My Life •  Hating Hollywood •  Heaven (Little by Little) •  Hello Lonely •  Hurricane •  In the Middle •  Invisible Man •  Last Song •  Leg to Stand On •  Little Smirk •  Love Is Hell •  Make Up Your Mind •  Me And My Girl •  No Surprise •  No Way Out •  Not Meant to Be •  Nothing Could Come Between Us •  Point to Prove •  Quiver •  Sacrifice •  Santa Monica •  Save the Best For Last •  Say Goodbye •  Say I'm Sorry •  Shadow •  Since You've Been Gone •  So Happy •  The Last Song •  The Truth Is... (I Lied about Everything) •  Villain •  Wait for Me •  What You Deserve  
T-ara
T-Killah
T-Moor Rodriguez
T-Pain
T-Short
t.A.T.u. (Tatu, Тату)
T.I.
T.Mills
T.V. Smith
Taio Cruz
Take That
Takeover Uk, The
Takida
Tal
Talay Riley
Talk Talk
Talking Heads
Tamara
Tami Chynn
Tamia
Tammany Hall Nyc
Tanita Tikaram
Tanzwut
Taproot
Tara Morice
Tarcan
Tarja Turunen
Tarkan
Tarot
Tasmin Archer
Tata Young
Tatiana
Tavares
Taxi
Taylor Swift
Teach-In
Teairra Mari
Tears For Fears
Tears of Magdalena
Tech N9ne
Teddy Scholten
Teddy Thompson
Teenagers, The
Tegan And Sara
Telepopmusik
Television
Temper Trap, The
Temptations, The
Ten Sharp
Ten Years After
Все исполнители: 206

The Last Song (оригинал Theory Of A deadman)

Последняя песня (перевод Кудесница из Петрозаводска) i

The light that's in your eyes, like everyone wants it to be
Well can't you see that it must be this way
Who knows who's wrong or right, just as long as you're here tonight
Just like my mother, always taking my likings away
When nobody's watching us

[Chorus:]
I missed the last song
I blame myself for just standing there too long
I missed the last song
I blame myself for just standing there

I miss the love, I miss the holidays
I miss my best friend, cheap cigars, stupid kids and movie stars
And just like my father, always taking my likings away
When nobody's watching us

[Chorus]

Why does it feel like this world is just not for us
Why does it feel like this world's all they've got for us
Why does it feel like nobody's watching us

I missed her sweet smell, I miss it everyday
I miss my best friend, cheap cigars, stupid kids and movie stars
And I missed the last song and I miss you
And this time this one's for us

[Chorus:]
I missed the last song
I blame myself for just standing there too long
I missed the last song
I blame myself for just standing there too long
I missed the last song (3x)

Свет, который в твоих глазах - такой каждый хотел бы иметь.
Видишь ли ты, что это должно быть так.
Кто знает, кто неправ или прав, ровно столько, сколько ты здесь пробудешь сегодня.
Как моя мама, всегда отбрасываю то, что мне по вкусу,
Когда никто не смотрит на нас.

[Припев:]
Я пропустил последнюю песню.
Я виню себя в том, что слишком долго стоял там.
Я пропустил последнюю песню.
Я виню себя в том, что всё это время простоял там.

Я скучаю по любви, я скучаю по каникулам.
Я скучаю по лучшему другу, дорогим сигарам, глупым детям и звездам кино.
И так же, как мой отец, всегда отбрасываю то, что мне по вкусу,
Когда никто не видит нас.

[Припев]

Почему такое ощущение, что этот мир не для нас.
Почему такое ощущение, что этот мир они приготовили для нас.
Почему такое ощущение, что никто не видит нас.

Я скучаю по её сладкому запаху, я скучаю каждый день.
Я скучаю по лучшему другу, дорогим сигарам, глупым детям и звездам кино.
И я пропустил последнюю песню, и скучаю по тебе.
И это время – оно одно для нас.

[Припев:]
Я пропустил последнюю песню.
Я виню себя в том, что слишком долго стоял там.
Я пропустил последнюю песню.
Я виню себя в том, что слишком долго стоял там.
Я пропустил последнюю песню. (3 раза)


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.