Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lay It Out исполнителя (группы) These Four Walls

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lay It Out (оригинал These Four Walls)

Скажи правду (перевод Anaid Clandestine)

Bright eyed, untouched
Ясные глаза, сама непорочность,
New face, new blood
Новое лицо, свежая кровь...
Broken and worn
Я же разбитый и потрепанный,
With you, reborn
А с тобой — вновь возродившийся.
We stood so tall
Мы были такими гордыми,
Held up by these walls
И эти стены стали препятствием.
I look back on these times
Я оглядываюсь назад, вспоминая то время,
And think back to when you said
И вспоминаю, как ты сказала:


I don't know if I'm ever gonna be
"Я не знаю, буду ли я когда-нибудь
Good enough to fit this cast
Достаточно хороша, чтобы вписаться в этот состав,
I don't know if I'm ever gonna be
Я не знаю, стану ли я когда-нибудь
Strong enough to last
Достаточно сильной, чтобы продержаться"


Cut me down, count me out
Покончи со мной и вычеркни меня,
There's not enough room in life to work things out
В этой жизни нельзя ничего исправить.
So cut me down, and count me out
Поэтому покончи со мной, исключи из игры.
The curtains close, the lights are out,
Занавес закрылся, свет погас,
the sun's gone down
И солнце зашло.


Good days gone by like
Хорошие дни пронеслись мимо,
Black roads and white lines
Словно черные дороги с белыми полосами.
Look back on these times
Оглянись назад в прошлое
Think back to when you said
И вспомни, как ты сказала:
I don't know if I'm ever gonna be
"Я не знаю, буду ли когда-нибудь
Good enough to fit this cast
Достаточно хороша, чтобы вписаться в этот состав,
I don't know if I'm ever gonna be
Я не знаю, стану ли когда-нибудь
Strong enough to last
Достаточно сильной, чтобы продержаться"


Cut me down, count me out
Покончи со мной и вычеркни меня,
There's not enough room in life to work things out
Жизнь слишком коротка, чтобы всё исправить.
So cut me down, and count me out
Поэтому покончи со мной, исключи из игры.
The curtains close, the lights are out,
Занавес закрылся, свет погас,
the sun's gone down
И солнце зашло.


Lay it out, Lay it out for me
Скажи мне правду, объясни всё,
I won't hate you
Я не буду тебя ненавидеть.


Goodbye my friend
До свидания, мой друг,
We'll meet again
Мы встретимся снова.
I'll be waiting
Я буду ждать здесь
Here until the end
До самого конца.


So cut me down, count me out
Так покончи со мной и вычеркни меня,
There's not enough room in life to work things out
Жизнь слишком коротка, чтобы всё исправить.
So cut me down, and count me out
Поэтому покончи со мной, исключи из игры.
The curtains close, the lights are out,
Занавес закрылся, свет погас,
the sun's gone down
И солнце зашло.


Lay it out, Lay it out for me
Скажи мне правду, объясни всё,
Lay it out, Lay it out for me
Скажи мне правду, объясни всё,
The curtains close, the lights are out,
Занавес закрылся, свет погас,
the sun's gone down
И солнце зашло.
Х
Качество перевода подтверждено