Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Outskirts исполнителя (группы) Thomston

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Outskirts (оригинал Thomston)

Окраины (перевод slavik4289 из Уфы)

I heard you have a pretty villa down south
Слышал, у тебя крутая вилла на юге.
The paint never peels and the grass doesn't dry out
Краска не облезает, не сохнет трава,
Though it hasn't rained in months
Хотя месяцами не бывает бывает дождя,
Not even once
Ну вообще ни разу.
At least it's something to worry about
Хотя бы об этом стоит задуматься,


Cause in the outskirts, comfort comes first
Ведь на окраинах комфорт превыше всего.
It's as perfect as it's true
Всё безупречно, с этим не поспорить,
When there's an outburst, it could be worse
Если случится взрыв, то могло бы быть и хуже,
Cause it could happen to you
Ведь это могло случиться с тобой.
But have you ever seen a view like this
Но ты когда-нибудь видела такой же вид
From a back porch?
С заднего двора?


But you would never leave
Но ты бы ни за что не бросила это место,
Cause what if it's not everything you want?
Ведь вдруг это не всё, чего ты хочешь?
If you couldn't run from everything you've known
Если бы ты не могла сбежать от своего прошлого,
And it didn't make you feel like your own
И тебе от него было бы не по себе...


I heard you are a part-time patriot
Слышал, ты любишь менять свои убеждения: 1
Lost your drive so you drive to compensate for it
Потеряла стимул и теперь переезжаешь, чтобы это компенсировать,
Never get at the extent of the streets and dead ends
Не проезжая по всей длины улиц и не попадая в тупики,
And you've memorized all of the names
Так как ты помнишь все названия.


Cause in the outskirts, comfort comes first
Ведь на окраинах комфорт превыше всего.
It's as perfect as it's true
Всё безупречно, с этим не поспорить,
When there's an outburst, it could be worse
Если случится взрыв, то могло бы быть и хуже,
Cause it could happen to you
Ведь это могло случиться с тобой.
But have you ever seen a view like this
Но ты когда-нибудь видела такой же вид
From a back porch?
С заднего двора?


But you would never leave
Но ты бы ни за что не бросила это место,
Cause what if it's not everything you want?
Ведь вдруг это не всё, чего ты хочешь?
If you couldn't run from everything you've known
Если бы ты не могла сбежать от своего прошлого,
And it didn't make you feel like you own
И тебе от него было бы не по себе...
Why can't you leave?
Почему ты не можешь уехать?
I remember fantasies you tell
Я помню твои мечты, о которых ты говорила.
You're breathing on a glass of a hotel
Ты дышала на стекло в номере отеля,
Looking at a city that's so big it can't be real
Глядя на огромный город, который казался нереальным.


So you stay safe
Оказавшись в безопасности,
And wash the bitter taste from your mouth
Ты смываешь горький привкус со рта,
You look up at the burnt orange sky and wonder why
Смотришь на огненно-оранжевое солнце и удивляешься, зачем
You ever dreamt of getting out
Ты только мечтала о переезде?





1 — буквально: патриот на полставки
Х
Качество перевода подтверждено