Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heat Miser исполнителя (группы) Thousand Foot Krutch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heat Miser (оригинал Thousand Foot Krutch feat. Heat Miser)

Горячий Скряга (перевод Дарья Шевченко из Москвы)

Let's make this hot
Давайте сделаем погорячее!


I'm mister green Christmas, I'm mister sun
Я мистер Зеленое Рождество, я мистер Солнце
I'm mister heat blister, I'm mister hundred and one
Я мистер ожог, я мистер 101.


I never wanna see a day under sixty degrees
Я никогда не хочу дня ниже 60 градусов,
I'd rather have it eighty or one hundred degrees
Я предпочитаю 80 или 100 градусов. 1


He's mister green Christmas, he's mister sun
Он мистер Зеленое Рождество, он мистер Солнце,
He's mister heat blister, he's mister hundred and one
Он мистер ожог, он мистер 101.
He's mister green Christmas, he's mister sun bum-ba-bum
Он мистер Зеленое Рождество, он мистер Солнце бам-ба-бам
He's mister heat blister, he's mister hundred and one
Он мистер ожог, он мистер 101.


I never wanna see a day under sixty degrees
Я никогда не хочу дня ниже 60 градусов,
I'd rather have it eighty or one hundred degrees
Я предпочитаю 80 или 100 градусов.
I never wanna see a day under sixty degrees
Я никогда не хочу дня ниже 60 градусов,
I'd rather have it eighty or one hundred degrees
Я предпочитаю 80 или 100 градусов.


They call me heat miser, whatever I touch
Меня называют Горячий Скряга, всё, чего я касаюсь,
Starts to melt in my clutch
Начинает таять в моих руках,
I'm too much
Я не знаю меры.
They call me heat miser, whatever I touch
Меня называют Горячий Скряга, всё, чего я касаюсь,
Starts to melt in my clutch
Начинает таять в моих руках,
I'm too much
Я не знаю меры.
They call me heat miser, whatever I touch
Меня называют Горячий Скряга, всё, чего я касаюсь,
Starts to melt in my clutch
Начинает таять в моих руках,
I'm too much
Я не знаю меры.


I never wanna see a day under sixty degrees
Я никогда не хочу дня ниже 60 градусов,
I'd rather have it eighty or one hundred degrees
Я предпочитаю 80 или 100 градусов.
I never wanna see a day under sixty degrees
Я никогда не хочу дня ниже 60 градусов,
I'd rather have it eighty or one hundred degrees
Я предпочитаю 80 или 100 градусов.


He's mister green Christmas, he's mister sun
Он мистер Зеленое Рождество, он мистер Солнце,
He's mister heat blister, he's mister hundred and one
Он мистер ожог, он мистер 101.
He's mister green Christmas, he's mister sun bum-ba-bum
Он мистер Зеленое Рождество, он мистер Солнце бам-ба-бам
He's mister heat blister, he's mister hundred and one
Он мистер ожог, он мистер 101.


I never wanna see a day under sixty degrees
Я никогда не хочу дня ниже 60 градусов,
I'd rather have it eighty or one hundred degrees
Я предпочитаю 80 или 100 градусов.
I never wanna see a day under sixty degrees
Я никогда не хочу дня ниже 60 градусов,
I'd rather have it eighty or one hundred degrees
Я предпочитаю 80 или 100 градусов.





1 — 60, 80, 100 градусов по Фаренгейту — соответственно 15, 27, 38 градусов Цельсия
Х
Качество перевода подтверждено