Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Get Back Up исполнителя (группы) T.I.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Get Back Up (оригинал T.I. feat. Chris Brown)

Встану на ноги (перевод VeeWai)

[T.I.:]
[T.I.:]
I'm only human, dawg!
Я всего лишь человек, братан!
I'm only human, dawg!
Я всего лишь человек, братан!
I'm only human, dawg!
Я всего лишь человек, братан!


[Chris Brown:]
[Chris Brown:]
Can you hear me?
Вы меня слышите?
It's an S.O.S. to let me be me.
Это сигнал бедствия, чтобы мне позволили быть собой.


[T.I.:]
[T.I.:]
Ay, ay, ay! Listen to me.
Эй, эй, эй! Послушай меня.
And when they push you down,
И когда тебя сталкивают,
You got to get back up.
Ты должен встать на ноги.
And when they push you down,
И когда тебя сталкивают,
You got to get back up.
Ты должен встать на ноги.


[T.I.:]
[T.I.:]
Brush the dirt off your jersey then go for the cup
Отряхни грязь с формы и борись за кубок
Or the trophy or the ring, champion no matter what.
Или трофей, или кольцо — неважно, какое чемпионство. 1
'Cause when you got the belt and the ring,
Потому что, когда ты получишь пояс и кольцо,
People with ya popping bottles, taking pictures look around,
Люди, что рядом, пьют, делают снимки, озираясь,
As soon as you fall down all the haters pass a judgement,
Но как только ты потерпишь крах, завистники станут осуждать тебя,
Surprise, I'm here to show that Imma rise above this.
Вот удивительно, я здесь, чтоб показать, что я выше всего этого.


[T.I.:]
[T.I.:]
Ay, what it is world?
Эй, что же это с миром?
Yeah it's me again, back before you, at your mercy,
Да, это снова я, снова перед тобой, в твоём распоряжении,
Bended on the knee again, no running from the truth,
На коленях и не пытаюсь бежать от правды,
As much as we pretend, that it ain't what it is, then it hits CNN.
Поскольку мы притворяемся, что это вовсе не то, что это на самом деле, потом это прогремит на CNN,.
Apologies to my fans and my closest friends, (I'm sorry.)
Приношу извинения моим фанатам и самым близким друзьям, (Простите.)
For letting you down, I won't take you down this road again,
За то, что подвёл вас, это больше не повторится,
Most of you now saying, "Whatever, here we go again!"
Большинство из вас сейчас говорит: "Что бы ни было, мы снова наступаем!"
Blogs, radio, and television all going in,
Блоги, радио телевидение — все в этом участвуют,
I laugh to keep from crying through all of the embarrassment,
Я смеюсь, чтоб не заплакать от всех этих затруднений,
I gotta say, you fucking haters is hilarious,
Что вы, грёбаные завистники, просто смешны,
How dare you sit right there and act as if you holier than thou?
Как ты осмеливаешься сидеть здесь и вести себя, будто ты святее остальных? 2
Point your finger now with me looking down,
Покажи пальцем, пока я смотрю на тебя свысока,
Same clown that was twitpicing at my wedding,
Тот же клоун, что снимал мою свадьбу и выкладывал фото в Twitter, 3
On the same Twitter page disrespecting.
И опускал меня на той же странице.
Wait a second! (Hold up!)
Секундочку! (Притормози!)
Never mind my imperfections this is fact, remember that,
Я никогда не отрицал своих недостатков, это факт, запомни это,
No mistakes too great to recover and bounce back.
Нет слишком больших ошибок, которые нельзя исправить.


[Chris Brown:]
[Chris Brown:]
And when they push you down, you got to get back up.
И когда тебя сталкивают, ты должен встать на ноги.
And when they push you down, you got to get back up.
И когда тебя сталкивают, ты должен встать на ноги.


[T.I.:]
[T.I.:]
Brush the dirt off your jersey then go for the cup
Отряхни грязь с формы и борись за кубок
Or the trophy or the ring, champion no matter what.
Или трофей, или кольцо — неважно, какое чемпионство.
'Cause when you got the belt and the ring
Потому что, когда ты получишь пояс и кольцо,
People with ya popping bottles, taking pictures look around,
Люди, что рядом, пьют, делают снимки, озираясь,
As soon as you fall down all the haters pass a judgement,
Но как только ты потерпишь крах, завистники станут осуждать тебя,
Surprise, I'm here to show that Imma rise above this.
Вот удивительно, я здесь, чтоб показать, что я выше всего этого.


[T.I.:]
[T.I.:]
I admit, yeah, I done some dumb shit,
Я признаю, что поступал по-мудацки,
Disappointed everybody I know,
Разочаровывая всех, кого я знал,
Try not to hold that against me though.
Хотя и постараюсь не держать это против себя.
My road to redemption has no GPS,
На моём пути к спасению нет GPS, 4
So guess the time must be invested for this to be manifested.
Думаю, что нужно вкладывать во время, чтоб дождаться результата.
Yes, it's hard living life in the spotlight.
Да, тяжело жить в лучах софитов.
Trying to dodge the haters same time as the cop light,
Пытаюсь уклониться от врагов так же, как от полицейских огней,
The bible say ,"Let he without sin cast the stone first". (Stone first.)
Библия гласит: "Кто из вас без греха, первый брось камень". (Первый камень.) 5
The sinner or the one who judged him, who was wrong first?
Грешник или осудивший его, кто раньше был не прав?
Yeah he go to work, never done no drugs, or to be fair
Да, он ходит на работу, не имеет дел с наркотиками, но, если честно
He just drink his liquor, touch his kids, beat his wife, instead,
Вместо этого он просто бухает, лапает своих детей и поколачивает жену,
Difference is, my shortcomings hit the media,
Разницу в том, что мои проступки раздувают СМИ,
Thanks to TMZ, the AJC and Wikipedia.
Спасибо TMZ, 6 AJC, 7 и Википедии.
See the stairway to heaven while stepping down Jacob's ladder.
Я вижу путь в рай, пока спускаюсь по лестнице Иакова. 8
My good outweigh the bad, God, ain't that what really matters? (Nope.)
Мои хорошие поступки перевешивают плохие, Господь, в этом ли всё дело? (Hет.)
And matter fact, I'm wrong but after that the good I've done in your hood,
Всё дело в том, что я не прав, но после всего, что я сделал много хорошего для твоего гетто,
Should it overshadow that?
Должно ли это затмить остальное?
Got the World laughing at me for the moment,
Я заставил мир смеяться над собой,
But it gonna be your turn ‘fore it's over with
Но, прежде чем всё закончится, настанет и твой черёд,
Even if you so legit, that you get a house with a dog and a picket fence,
Даже если ты и чист, и у тебя будет дом со сторожевой собакой и штакетниковой оградой,
The people with you then, but when they turn on you, remember this.
Твои люди будут с тобой, но когда они изменят своё отношение, вспомни эту песню.


[Chris Brown:]
[Chris Brown:]
And when they push you down, you got to get back up. (I'm only human, dawg!)
И когда тебя сталкивают, ты должен встать на ноги, (Я всего лишь человек, братан!)
And when they push you down, you got to get back up. (I'm just a human, dawg!)
И когда тебя сталкивают, ты должен встать на ноги, (Я просто человек, братан!)


[T.I.:]
[T.I.:]
Brush the dirt off your jersey then go for the cup
Отряхни грязь с формы и борись за кубок
Or the trophy or the ring, champion no matter what.
Или трофей, или кольцо — неважно, какое чемпионство.
'Cause when you got the belt and the ring
Потому что, когда ты получишь пояс и кольцо,
People with ya popping bottles, taking pictures look around,
Люди, что рядом, пьют, делают снимки, озираясь,
As soon as you fall down all the haters pass a judgement,
Но как только ты потерпишь крах, завистники станут осуждать тебя,
Surprise, I'm here to show that Imma rise above this.
Вот удивительно, я здесь, чтоб показать, что я выше всего этого.


[Chris Brown:]
[Chris Brown:]
Hello, out there!
Эй, вы там!
Can you hear me?
Вы меня слышите?
Can you hear me?
Вы меня слышите?
Ah, ah, ah, ah!
А-а-а-а!
Can you? (Hear you.)
Слышите? (Слышим.)
Hello, out there!
Эй, вы там!
Can you hear me?
Вы меня слышите?
You gotta get you,
Ты должен заставить себя,
You gotta, gotta believe in me.
Ты должен, должен поверить в меня.
Hey!
Эй!


[T.I.:]
[T.I.:]
I accept full responsibility for the all the wrong I've done.
Я принимаю всю ответственность за то, что я сделал неправильно.
If y'all thought I were perfect,
Если ты думал, что я идеален,
I apologise for being human, man.
То я извиняюсь за то, что я просто человек, чувак.
But never again, partner,
Но, партнёр, больше никогда,
You can put my life on that.
Я не стану подвергать этому свою жизнь.


[Chris Brown:]
[Chris Brown:]
And when they push you down, you got to get back up. (I'm only human, dawg!)
И когда тебя сталкивают, ты должен встать на ноги, (Я всего лишь человек, братан!)
And when they push you down, you got to get back up. (I'm just a human, dawg!)
И когда тебя сталкивают, ты должен встать на ноги, (Я просто человек, братан!)


[T.I.:]
[T.I.:]
Brush the dirt off your jersey then go for the cup
Отряхни грязь с формы и борись за кубок
Or the trophy or the ring, champion no matter what.
Или трофей, или кольцо — неважно, какое чемпионство.
'Cause when you got the belt and the ring
Потому что, когда ты получишь пояс и кольцо,
People with ya popping bottles, taking pictures look around,
Люди, что рядом, пьют, делают снимки, озираясь,
As soon as you fall down all the haters pass a judgement,
Но как только ты потерпишь крах, завистники станут осуждать тебя,
Surprise, I'm here to show that Imma rise above this.
Вот удивительно, я здесь, чтоб показать, что я выше всего этого.


Hello, out there! (And you can love me, or you can leave me.)
Эй, вы там! (И ты можешь любить меня или отстать от меня.)
Can you here me? (Before you judge me, just let me be me.)
Вы меня слышите? (Прежде чем осуждать меня, просто позволь мне пожить.)
Its an S.O.S. (And you can love me or either leave me.)
Это сигнал бедствия, (И ты можешь любить меня или же отстать от меня.)
To let me be me. (Before you judge me, see life ain't easy.)
чтобы мне позволили быть собой. (Прежде чем осуждать меня, пойми, что жизнь не легка.)





1 — В США спортсменам, как знак подтверждения чемпионства, часто выдаются перстни, пояса и т.п.

2 — "Thou" — местоимение-архаизм, которое может иметь много значений.

3 — Система, позволяющая пользователям отправлять короткие текстовые заметки (до 140 символов), используя веб-интерфейс, SMS, средства мгновенного обмена сообщениями или сторонние программы-клиенты.

4 — Global Positioning System (Глобальная Система Позиционирования) — спутниковая система навигации, обеспечивающая измерение расстояния, времени и определяющая местоположение.

5 — Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень. — Иоанн 8:7.

6 — tmz.com — сайт светских новостей.

7 — The Atlanta Journal-Constitution — ежедневная газета, выходящая в Атланте.

8 — Лестница из сна Иакова, соединяющая землю и Небо.
Х
Качество перевода подтверждено