Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Mediocre исполнителя (группы) T.I.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Mediocre (оригинал T.I. feat. Iggy Azalea)

Никаких лохушек (перевод Алекс)

[Hook: T.I.]
[Хук: T.I.]
All I fuck is bad bitches
Я тр**аю только отвязных с*чек.
I don't want no mediocre [3x] no
Мне не нужны лохушки [3x], нет.
Bad bitches only
Только отвязные с*чки,
Ain't no mediocre
Никаких лохушек,
Don't want no mediocre
Я не хочу никаких лохушек,
I won't hit no mediocre
Я не стану жарить какую-нибудь серость.
You a bad bitch
Ты отвязная с*чка.
Stuntin on the mediocre [3x]
Я стебаюсь над лохушками. [3x]
7 bitches with me and ain't none of them mediocre
Со мной 7 с*чек и ни одной лохушки.
From they head to they toes they so far from mediocre
С головы до пят они все так далеки от посредственности.


[Verse 1: T.I.]
[1 куплет: T.I.]
Right hand in the air
Правая рука поднята вверх,
I solemnly swear
Торжественно клянусь:
I never fuck a bitch
Никогда в жизни не тр**ну с*чку,
If she don't do her hair
Если она не сделала себе прическу.
No more, you won't get no dick
Больше никогда. Не видать тебе моего ч**на,
If there's a bush down there
Если у тебя шухер на голове.
Girl I should see nothing but pussy
Девочка, ничто не должно отвлекать меня от твоей киски,
When I look down there
Когда я смотрю туда.
You come fuck with a n**ga what better to do
Ты пришла перепихнуться с н*ггером. Что может быть лучше?
He call to ask how you doin
Он спрашивает тебя: "Как поживаешь?"
Tell him better than you, yeah
Ответь ему: "Получше, чем ты!" Да!
I'm kicked back with four pieces
Я расслабляюсь с четырьмя сладенькими штучками,
Like a kit kat
Они как "Кит Кат". 1
Me fucking if you ain't a dime just forget that
Я тр**ну тебя, если ты не дешёвка, не парься.
Pretty face fat ass,
Хорошенькое личико, толстенькая п*пка:
If she don't have
Если у нее этого нет,
Have one of these, well I think I'll pass
Если нет хотя бы чего-нибудь одного, пожалуй, я пас.
I just handed her the keys to a new drop Jag
Я протянул ей ключи от новенького "Ягуара" с открытым верхом,
When she took it I took it back
И только она взяла их, как я отобрал их обратно.
You shoulda asked for a Benz
Ты должна была попросить у меня "Бенц"!
That's mediocre bitch
А так — ты заурядная шл*шка.


[Hook: T.I.]
[Хук: T.I.]
All I fuck is bad bitches
Я тр**аю только отвязных с*чек.
I don't want no mediocre [3x] no
Мне не нужны лохушки [3x], нет.
Bad bitches only
Только отвязные с*чки,
Ain't no mediocre
Никаких лохушек,
Don't want no mediocre
Я не хочу никаких лохушек,
I won't hit no mediocre
Я не стану жарить какую-нибудь серость.
You a bad bitch
Ты отвязная с*чка.
Stuntin on the mediocre [3x]
Я стебаюсь над лохушками. [3x]
7 bitches with me and ain't none of them mediocre
Со мной 7 с*чек и ни одной лохушки.
From they head to they toes they so far from mediocre
С головы до пят они все так далеки от посредственности.


[Verse 2: Iggy Azalea]
[2 куплет: Iggy Azalea]
Heard he want to lay it down on Iggy Iggy
Я слышала, он хочет замутить с Игги-Игги.
Gave it to him twice
Я давала ему дважды,
Now he want a 3, Mike Bibby diva
И теперь он хочет в третий раз, как звёздный Майк Бибби. 2
But I need a bad boy
Но мне нужен плохой мальчик.
Rest in peace Whitney pardon me
Пардон, покойся с миром, Уитни. 3
But I don't think none of these bitches
Не думаю, что хоть кто-то из этих с*киных сынов
Fucking with me
Достоин тр**нуть меня.
Want a billboard bitch
Мне нужен с*кин сын из "Биллборда",
Stop running in place
Мне надоел бег на месте.
Heels on me saying
Мои туфли говорят:
Gimme 6 inches of space
"Дайте мне 6 дюймов свободного пространства!"
Courtside
Я в первых рядах,
While designer frames cover my face
Моё лицо обрамляют очки в дизайнерской оправе.
Now everybody in the game wanna get em a taste
Сейчас все в игре, и все хотят попробовать новый вкус.
I'm still Grand Hustle first lady
Я всё ещё на Grand Hustle, 4 леди номер один.
Fuck you pay me
Пошли вы! Платите мне!
Bet he won't go 12 rounds with the million dollar baby
Спорим, он не пройдет 12 кругов с Малышкой на миллион? 5
I can change your life quick stop playing with me
Я могу изменить твою жизнь, перестань играть со мной.
And if you ain't talking money what you saying to me
Если ты говоришь не о деньгах, о чём нам вообще разговаривать?


[Verse 3: T.I.]
[3 куплет: T.I.]
I'm in Brazil with a bitch
Я в Бразилии с тёлочкой.
Catch me in a mansion in the hills with a bitch
Ищите меня в большом особняке на холмах в её компании.
Get her out dem tennis shoes
Я снял её теннисные туфли
Throw some heels on a bitch
И подкинул этой с*чке шузы на высоком каблуке.
I'm the type of n**ga split a mil with a bitch
Я такой н*ггер, что могу отстегнуть с*чке и пол-лимона.
Hold up, only if she bad though
Но только если она достаточно развратная.
Out here trying to find someone that better than my last go
Здесь я пытаюсь найти похожую на свою последнюю.
Take her to my castle
Привожу её в свой замок,
Drown her in my cash flow
Купаю её в море денег.
Say your dick so little
Она спрашивает, не слишком ли большой у меня ч**н,
She can fit it in her asshole
Чтобы поместиться в её з*днице?
Told me she can write this shit
Говорит мне, что она тоже может такое сочинять,
No further than a cab go
Что поедет со мной не дальше, чем ходят такси.
Said I got that don dick
Я говорю, что у меня дружок что надо.
She wanna be my tutor
Она хочет быть моим учителем,
So she give me brain getting head on the scooter
Берет у меня в рот и получает в зад.
Had sex on the beach
У нас был секс на пляже
From Bermuda up to Cuba
От Бермуд до Кубы.
I done fucked a lot of dimes
Я перет**хал много дешёвок,
But I'm looking for a cute bitch
Но я ищу себе классную тёлочку.
You the shit
Ты крутая.
What she say when she got to sit
Что она говорит, когда ей нужно сесть?
When I ain't around
Когда я не с тобой,
Give a damn who you do it with
Мне плевать, с кем и что ты делаешь.
Super thick pretty face
У тебя суперское, пухленькое, миленькое личико.
Ménage a venti
Групповуха на 20 персон?
20 at the same time
20 человек сразу в одном месте?
Wanna get ya rent paid
Я хочу получить с вас плату за аренду помещения.


[Hook: T.I.]
[Хук: T.I.]
All I fuck is bad bitches
Я тр**аю только отвязных с*чек.
I don't want no mediocre [3x] no
Мне не нужны лохушки [3x], нет.
Bad bitches only
Только отвязные с*чки,
Ain't no mediocre
Никаких лохушек,
Don't want no mediocre
Я не хочу никаких лохушек,
I won't hit no mediocre
Я не стану жарить какую-нибудь серость.
You a bad bitch
Ты отвязная с*чка.
Stuntin on the mediocre [3x]
Я стебаюсь над лохушками. [3x]
7 bitches with me and ain't none of them mediocre
Со мной 7 с*чек и ни одной лохушки.
From they head to they toes they so far from mediocre
С головы до пят они все так далеки от посредственности.





1 — KitKat — шоколадные батончики, производимые концерном Nestlé и компанией Hershey.

2 — Майк Бибби — американский профессиональный баскетболист, звезда NBA, установивший новые клубные рекорды по забрасыванию 3-очковых.

3 — Намёк на скандальную семейную жизнь Уитни Хьюстон и её мужа Бобби Брауна.

4 — Grand Hustle — лейбл звукозаписи, основанный T.I. Игги Азалия была подписана на него, пока не перешла на контракт с Island Records.

5 — Отсылка к фильму "Малышка на миллион" (2004) ("Million Dollar Baby"). Игги Азалия, которой многие сулили неудачную карьеру в рэп-музыке только из-за того, что она девушка, олицетворяет себя с главной героиней, которая прошла много испытаний, прежде чем попасть в профессиональный бокс.
Х
Качество перевода подтверждено