Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 02.09.2014:
Переводы песен
от 01.09.2014:
Переводы песен
от 31.08.2014:

Перевод текста песни Invincible исполнителя (группы) Tinie Tempah

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен T Tinie Tempah Invincible      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Týr
T-ara
T-Killah
T-Moor Rodriguez
T-Pain
T-Short
t.A.T.u. (Tatu, Тату)
T.I.
T.Mills
T.V. Smith
Tag Team
Taio Cruz
Take Me Home
Take That
Taken By Trees
Takeover Uk, The
Takida
Taking Back Sunday
Tal
Tal Sondak
Talay Riley
Talk Talk
Talking Heads
Tamar Braxton
Tamara
Tame Impala
Tami Chynn
Tamia
Tammany Hall Nyc
Tanel Padar And Dave Benton
Tango With Lions
Tanita Tikaram
Tanja
Tank
Tanya Lacey
Tanzwut
Tape Five
Tapping the vein
Taproot
Tara Morice
Tarja Turunen
Tarkan
Tarot
Tasmin Archer
Tata Vega
Tata Young
Tatiana
Tavares
Taxi
Taylor Swift
Te Vaka
Все исполнители: 323

Invincible (оригинал Tinie Tempah feat. Kelly Rowland)

Непобедимы (перевод Софья из Калининграда)

Tinie Tempah, Yeah aah lets go
Tinie Tempah, да, поехали!


Invincible, invincible
Непобедимы, непобедимы,
Invincible, invincible
Непобедимы, непобедимы,
We're invincible
Мы непобедимы.


Yeah aah they said we shouldn't,
Да, они сказали, что мы не должны были,
Yeah they said we wouldn't
Да, они сказали, что мы не сделаем этого,
Aah look where we are,
Ах, но посмотри, где мы сейчас,
We've done what they thought we couldn't
Мы сделали то, чего они от нас не ожидали.
As bad as the odds were looking,
Плохо себя вели, будто ненормальные,
Push yeah, we kept on pushing
Поднажми, да, мы не прекращали двигаться вперёд.
And every time I nearly hit the ground,
И каждый раз, когда я чуть не падал,
You were my cushion
Ты меня подстраховывала,
There's evidence that proves,
Есть свидетельства, доказывающие,
That you were heaven sent
Что ты была послана мне небесами,
'Cos when I needed rescuin',
Потому что, когда я нуждался в спасении,
You were there at my defence
Ты стояла на моей защите.
Girl in you I find a friend,
Девочка, в тебе я нахожу друга,
You make me feel alive again
Ты заставляешь меня снова чувствовать себя живым,
And I feel like the brightest star,
И я чувствую себя подобно самой яркой звезде,
'Cos you make me shine again
Ведь ты заставляешь меня снова сиять.


[Chorus:]
[Припев:]
No matter where we are,
Не важно, где мы,
No matter just how far are paths may lead
Не важно, как далеко уведут нас наши пути,
We don't need no shields,
Нам не нужны щиты,
Love is the armour that we need
Любовь – вот доспехи, которые нам нужны.
We're invincible (we are),
Мы непобедимы (мы),
Invincible (you are)
Непобедимы (вы),
Invincible,
Непобедимы,
Loves our protector
Любовь – наш защитник,
Invincible (we are),
Непобедимы (мы),
Invincible (you are)
Непобедимы (вы),
Invincible,
Непобедимы,
We're invincible
Мы непобедимы.


Aah from the wildest water,
Ах, от самой нетронутой воды,
Yeah to the highest mountains
Да, и до самых высоких гор,
Aah you and I forever,
Ах, ты и я – это навсегда,
Even through the driest deserts
Даже через самые сухие пустыни.
You lift me higher than ever,
Ты поднимаешь меня выше, чем когда-либо,
I feel as light as a feather
Я чувствую себя лёгким как пёрышко,
And when we're fightin' together,
И когда мы боремся вместе,
We can take on the weather
Мы способны сразиться со стихией.
I will keep you waterproof,
Я сохраню тебя водонепроницаемой;
Every single storm you
Каждую бурю,
Ever have to walk through,
Которую ты когда-либо должна будешь пройти,
I will go before you
Я пройду перед тобой.
I will be the voice when you,
Я буду голосом, когда тебе
Need someone to talk to
Потребуется кто-нибудь, с кем надо поговорить,
Please don't ever doubt me,
Пожалуйста, никогда во мне не сомневайся,
Let me reassure you
Позволь мне тебя заверить...


[Chorus:]
[Припев:]
No matter where we are,
Не важно, где мы,
No matter just how far are paths may lead
Не важно, как далеко уведут нас наши пути,
We don't need no shields,
Нам не нужны щиты,
Love is the armour that we need
Любовь – вот доспехи, которые нам нужны.
We're invincible (we are),
Мы непобедимы (мы),
Invincible (you are)
Непобедимы (вы),
Invincible,
Непобедимы,
Loves our protector
Любовь – наш защитник,
Invincible (we are),
Непобедимы (мы),
Invincible (you are)
Непобедимы (вы),
Invincible,
Непобедимы,
We're invincible
Мы непобедимы.


It's you and I against the world
Это ты и я против всего мира,
They can't stop us now
Теперь они не смогут нас остановить,
We've come too far
Мы зашли слишком далеко,
We've worked too hard
Мы слишком усердно поработали,
We're invincible
Мы непобедимы.


[Chorus:]
[Припев:]
No matter where we are,
Не важно, где мы,
No matter just how far are paths may lead
Не важно, как далеко уведут нас наши пути,
We're invincible (no matter where we are)
Мы непобедимы (не важно, где мы),
No matter just how far are paths may lead
Не важно, как далеко уведут нас наши пути,
We don't need no shields,
Нам не нужны щиты,
Love is the armour that we need
Любовь – вот доспехи, которые нам нужны.
We're invincible (we are),
Мы непобедимы (мы),
Invincible (we are)
Непобедимы (мы),
Invincible,
Непобедимы,
Loves our protector
Любовь – наш защитник,
Invincible (we are),
Непобедимы (мы),
Invincible (we are)
Непобедимы (мы),
Invincible,
Непобедимы,
We're invincible (we're invincible)
Мы непобедимы (мы непобедимы).

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.