Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 18.04.2014:
Переводы песен
от 17.04.2014:
Переводы песен
от 16.04.2014:

Перевод текста песни Through the Monsoon исполнителя (группы) Tokio Hotel

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен T Tokio Hotel Through the Monsoon      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Tokio Hotel
  •  1000 Meere •  1000 Oceans •  Alien •  Alien (Deutsch) •  An Deiner Seite (Ich Bin Da) •  Attention •  Automatic •  Automatisch •  Beichte •  Black •  Break Away •  By Your Side •  Darkside Of The Sun •  Der Letzte Tag •  Die Unendlichkeit •  Dogs Unleashed •  Don't Jump •  Down on You •  Durch den Monsun •  Final Day •  Forever Now •  Forgotten Children •  Frei Im Freien Fall •  Freunde Bleiben •  Für Immer Jetzt •  Gegen Meinen Willen •  Geh! •  Geisterfahrer •  Grauer Alltag •  Heilig •  Hey Du •  Hey You •  Hilf Mir Fliegen •  Human Connect to Human •  Humanoid •  Humanoid (Deutsch) •  Hunde •  Hurricanes And Suns •  I Needn't You •  Ich Bin Nicht Ich •  Ich Brech Aus •  In Die Nacht •  In Your Shadow •  Instant Karma* •  It's So Hard to Live •  Jung und Nicht Mehr Jugen •  Kampf der Liebe •  Komm •  Lass Uns Hier Raus •  Lass Uns Laufen •  Leb die Sekunde •  Live Every Seconds •  Love And Death •  Love Is Dead •  Mädchen aus dem All •  Menschen Suchen Menschen •  Nach Dir Kommt Nichts •  Noise •  On the Edge •  Pain of Love •  Phantomrider •  Ready, Set, Go! •  Reden •  Rescue Me •  Rette Mich •  Sacred •  Schrei •  Schwarz •  Scream •  Screamin' •  Sonnensystem •  Spring Nicht •  Stich Ins Glück •  Strange* •  That Day •  Thema Nr.1 •  Through the Monsoon •  Totgeliebt •  Traumer •  Uber's Ende der Welt •  Undendlichkeit •  Vergessene Kinder •  Wenn Nichts Mehr Geht •  Wir Schlissen Uns Ein •  Wir Sterbеn Niemals Aus •  Wo Sind Eure Hande •  World behind My Wall •  Zoom •  Zoom into Me  
Týr
T-ara
T-Killah
T-Moor Rodriguez
T-Pain
T-Short
t.A.T.u. (Tatu, Тату)
T.I.
T.Mills
T.V. Smith
Tag Team
Taio Cruz
Take Me Home
Take That
Taken By Trees
Takeover Uk, The
Takida
Taking Back Sunday
Tal
Tal Sondak
Talay Riley
Talk Talk
Talking Heads
Tamar Braxton
Tamara
Tame Impala
Tami Chynn
Tamia
Tammany Hall Nyc
Tanel Padar And Dave Benton
Tango With Lions
Tanita Tikaram
Tanja
Tank
Tanya Lacey
Tanzwut
Tape Five
Tapping the vein
Taproot
Tara Morice
Tarja Turunen
Tarkan
Tarot
Tasmin Archer
Tata Vega
Tata Young
Tatiana
Tavares
Taxi
Taylor Swift
Te Vaka
Все исполнители: 304

Through the Monsoon (оригинал Tokio Hotel)

Через муссон (перевод Cherry)

I'm staring at a broken door,
Смотрю на сломанную дверь –
There's nothing left here anymore.
За ней уже ничего не осталось.
My room is cold,
Моя комната наполнена холодом,
It's making me insane.
Это сводит меня с ума.


I've been waiting here so long,
Я ждал здесь так долго,
But the moment seems to ‘ve come,
Но, кажется, момент, наконец, настал,
I see the dark clouds coming up again.
Я вижу, как вновь собираются мрачные тучи.


[Chorus:]
[Припев:]
Running through the monsoon,
Я буду лететь через муссон
Beyond the world,
Высоко над этим миром,
To the end of time,
До скончания времен,
Where the rain won't hurt
Туда, где дождь не сможет ранить


Fighting the storm,
Разгоняя грозовые тучи,
Into the blue,
Пока небо не прояснится.
And when I lose myself I think of you,
И когда я теряюсь в себе, я вспоминаю тебя,
Together we'll be running somewhere new…
Мы вместе будем лететь туда, где еще не были...


Through the monsoon.
Сквозь ураган,
Just me and you.
Только я и ты.


A half moon's fading from my sight,
Полумесяц на моих глазах исчезает,
I see your vision in its light.
Сквозь его сияние я чувствую твой взгляд,
But now it's gone and left me so alone
Но сейчас он исчез и теперь я так одинок


I know I have to find you now,
Я знаю, я должен найти тебя сейчас.
Can hear your name, I don't know how.
Я должен слышать твое имя, но не знаю, как это сделать,
Why can't we make this darkness feel like home?
Почему в этой темноте мы не чувствуем себя как дома?


[Chorus:]
[Припев:]
Running through the monsoon,
Я буду лететь через муссон
Beyond the world,
Высоко над этим миром,
To the end of time,
До скончания времен,
Where the rain won't hurt
Туда, где дождь не сможет ранить,


Fighting the storm,
Разгоняя грозовые тучи,
Into the blue,
Пока небо не прояснится.
And when I lose myself I think of you,
И когда я теряюсь в себе, я вспоминаю тебя,
Together we'll be running somewhere new…
Мы вместе будем лететь туда, где еще не были...
And nothing can hold me back from you.
И ничто не разлучит нас с тобой.


Through the monsoon. Hey! Hey!
Сквозь ураган. Эй! Эй!


[Bridge:]
[Переход:]
I'm fighting all this power,
Я стараюсь из всех сил,
Coming in my way
Чтобы все шло по-моему
Let it sail me straight to you,
Чтобы эта дорога привела меня к тебе,
I'll be running night and day.
Я буду бежать и день, и ночь.


I'll be with you soon…
Скоро я буду с тобой...
Just me and you.
Только я и ты.


We'll be there soon…
Скоро мы будем здесь...
So soon.
Очень скоро.


[Chorus:]
[Припев:]
Running through the monsoon,
Я буду лететь через муссон
Beyond the world,
Высоко над этим миром,
To the end of time,
До скончания времен,
Where the rain won't hurt
Туда, где дождь не сможет ранить,


Fighting the storm,
Разгоняя грозовые тучи,
Into the blue,
Пока небо не прояснится.
And when I lose myself I think of you,
И когда я теряюсь в себе, я вспоминаю тебя,
Together we'll be running somewhere new…
Мы вместе будем лететь туда, где еще не были...
And nothing can hold me back from you.
И ничто не разлучит нас с тобой.


Through the monsoon.
Сквозь ураган.
Through the monsoon.
Сквозь ураган.
Just me and you.
Только я и ты.
Through the monsoon.
Сквозь ураган.
Just me and you.
Только я и ты.




Through the Monsoon
Сквозь муссон* (перевод Дмитрия Бурцева из Североонежска)


I'm staring at a broken door,
Уставившись на сломанную дверь,
There's nothing left here anymore.
Я понимаю, ничего здесь нет...
My room is cold,
Куда направлюсь я теперь?
It's making me insane.
«Не знаю» - голос разума в ответ.
I've been waiting here so long,
Я так долго страдал, час расплаты настал,
But the moment seems to ‘ve come,
Надвигаются серые тучи...
I see the dark clouds
Ждал, любил и гадал, и от жизни устал,
Coming up again.
Кинут в пропасть и адски измучен...


Running through the monsoon,
Убежим сквозь муссон,
Beyond the world,
Дико сердце стучит,
To the end of time,
Мы туда, где часы
Where the rain won't hurt
В ожиданье стоят,
Fighting the storm,
Где холодной водой я не буду облит,
Into the blue,
Сильной хваткою шторма не буду объят...
And when I lose myself
Далеко в небеса, закрываю глаза,
I think of you,
И на ум мне приходишь лишь ты!..
Together we'll be running
Убежим в никуда, где поля и леса,
Somewhere new…
Где все сбудутся наши мечты!..


Through the monsoon.
Убежим сквозь муссон,
Just me and you.
Мы с тобой в унисон...


A half moon's fading from my sight,
Луны кусочек скрылся за горой,
I see your vision in its light.
В ней образ твой -
But now it's gone and left me so alone
Он манит к небесам..
I know I have to find you now,
Я вновь один,
Can hear your name, I don't know how.
И нет тебя со мной,
Why can't we make this darkness feel like home?
Я верю, я найду тебя там сам!..


Running through the monsoon,
Убежим сквозь муссон,
Beyond the world,
Дико сердце стучит,
To the end of time,
Мы туда, где часы в ожиданье стоят,
Where the rain won't hurt
Где холодной водой я не буду облит,
Fighting the storm,
Сильной хваткою шторма не буду объят...
Into the blue,
И мы вместе вдвоем, под луною пройдем,
And when I lose myself I think of you,
Крик души разнесется в ночи,
Together we'll be running somewhere new…
И я счастлив, и, наверное, снова влюблен..
And nothing can hold me back from you.
Ты моя, мы с тобой, и прошу! Не молчи...


Through the monsoon. Hey! Hey!
Сквозь муссон...


I'm fighting all this power,
Вновь я силы обрел, за тобой я приду,
Coming in my way
Даже если разлучены будем...
Let it sail me straight to you,
От тебя отведу я любую беду!..
I'll be running night and day.
Я рад миру, рад солнцу, рад людям!


I'll be with you soon…
Мы будем с тобой,
Just me and you.
Всегда будем вдвоем!..
We'll be there soon…
Сердца стук... сердце, пой!


So soon.
И преграды мне все нипочем!


Running through the monsoon,
Убежим сквозь муссон,
Beyond the world,
Дико сердце стучит,
To the end of time,
Мы туда, где часы в ожиданье стоят,
Where the rain won't hurt
Где холодной водой я не буду облит,
Fighting the storm,
Сильной хваткою шторма не буду объят...
Into the blue,
И мы вместе вдвоем, под луною пройдем,
And when I lose myself I think of you,
Крик души разнесется в ночи,
Together we'll be running somewhere new…
И я счастлив, и, наверное, снова влюблен..
And nothing can hold me back from you.
Ты моя, мы с тобой, и прошу! Не молчи...


Through the monsoon.
Сквозь муссон...
Through the monsoon.
Сквозь муссон...
Just me and you.
Сквозь муссон...
Through the monsoon.
Сквозь муссон...
Just me and you.
Убежим...





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.