Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Through the Monsoon исполнителя (группы) Tokio Hotel

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Tokio Hotel
  •  1000 Meere •  1000 Oceans •  Alien •  Alien (Deutsch) •  An Deiner Seite (Ich Bin Da) •  An Deiner Seite (Ich Bin Da) •  Attention •  Automatic •  Automatisch •  Beichte •  Break Away •  By Your Side •  Darkside Of The Sun •  Der Letzte Tag •  Die Unendlichkeit •  Dogs Unleashed •  Don't Jump •  Down on You •  Durch den Monsun •  Für Immer Jetzt •  Final Day •  Forever Now •  Forgotten Children •  Frei Im Freien Fall •  Freunde Bleiben •  Gegen Meinen Willen •  Geh! •  Geisterfahrer •  Grauer Alltag •  Heilig •  Hey Du •  Hey You •  Hilf Mir Fliegen •  Human Connect to Human •  Humanoid •  Humanoid (Deutsch) •  Hunde •  Hurricanes And Suns •  I Needn't You •  Ich Bin Nicht Ich •  Ich Brech Aus •  In Die Nacht •  In Your Shadow •  Instant Karma* •  It's So Hard to Live •  Jung und Nicht Mehr Jugen •  Kampf der Liebe •  Komm •  Lass Uns Hier Raus •  Lass Uns Laufen •  Leb die Sekunde •  Love And Death •  Love Is Dead •  Mädchen aus dem All •  Menschen Suchen Menschen •  Nach Dir Kommt Nichts •  Noise •  On the Edge •  Pain of Love •  Phantomrider •  Ready, Set, Go! •  Reden •  Rescue Me •  Rette Mich •  Sacred •  Schrei •  Schwarz •  Scream •  Screamin' •  Sonnensystem •  Spring Nicht •  Stich Ins Glück •  Strange* •  That Day •  Thema Nr.1 •  Through the Monsoon •  Totgeliebt •  Traumer •  Uber's Ende der Welt •  Undendlichkeit •  Vergessene Kinder •  Wenn Nichts Mehr Geht •  Wir Schlissen Uns Ein •  Wir Sterbеn Niemals Aus •  Wo Sind Eure Hande •  World behind My Wall •  Zoom •  Zoom into Me  
T-ara
T-Killah
T-Moor Rodriguez
T-Pain
T-Short
t.A.T.u. (Tatu, Тату)
T.I.
T.Mills
T.V. Smith
Taio Cruz
Take That
Takeover Uk, The
Takida
Tal
Talay Riley
Talk Talk
Talking Heads
Tamara
Tami Chynn
Tamia
Tammany Hall Nyc
Tanita Tikaram
Tanzwut
Taproot
Tara Morice
Tarcan
Tarja Turunen
Tarkan
Tarot
Tasmin Archer
Tata Young
Tatiana
Tavares
Taxi
Taylor Swift
Teach-In
Teairra Mari
Tears For Fears
Tears of Magdalena
Tech N9ne
Teddy Scholten
Teddy Thompson
Teenagers, The
Tegan And Sara
Telepopmusik
Television
Temper Trap, The
Temptations, The
Ten Sharp
Ten Years After
Все исполнители: 206

Through the Monsoon (оригинал Tokio Hotel)

Через муссон (перевод Cherry) i

I'm staring at a broken door,
There's nothing left here anymore.
My room is cold,
It's making me insane.

I've been waiting here so long,
But the moment seems to ‘ve come,
I see the dark clouds coming up again.

[Chorus:]
Running through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won't hurt

Fighting the storm,
Into the blue,
And when I lose myself I think of you,
Together we'll be running somewhere new…

Through the monsoon.
Just me and you.

A half moon's fading from my sight,
I see your vision in its light.
But now it's gone and left me so alone

I know I have to find you now,
Can hear your name, I don't know how.
Why can't we make this darkness feel like home?

[Chorus:]
Running through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won't hurt

Fighting the storm,
Into the blue,
And when I lose myself I think of you,
Together we'll be running somewhere new…
And nothing can hold me back from you.

Through the monsoon. Hey! Hey!

[Bridge:]
I'm fighting all this power,
Coming in my way
Let it sail me straight to you,
I'll be running night and day.

I'll be with you soon…
Just me and you.

We'll be there soon…
So soon.

[Chorus:]
Running through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won't hurt

Fighting the storm,
Into the blue,
And when I lose myself I think of you,
Together we'll be running somewhere new…
And nothing can hold me back from you.

Through the monsoon.
Through the monsoon.
Just me and you.
Through the monsoon.
Just me and you.

Through the Monsoon

I’m staring at a broken door,
There’s nothing left here anymore.
My room is cold,
It’s making me insane.
I’ve been waiting here so long,
But the moment seems to ‘ve come,
I see the dark clouds coming up again.

Running through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won’t hurt
Fighting the storm,
Into the blue,
And when I lose myself I think of you,
Together we’ll be running somewhere new…

Through the monsoon.
Just me and you.

A half moon's fading from my sight,
I see your vision in its light.
But now it’s gone and left me so alone
I know I have to find you now,
Can hear your name, I don't know how.
Why can’t we make this darkness feel like home?

Running through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won’t hurt
Fighting the storm,
Into the blue,
And when I lose myself I think of you,
Together we’ll be running somewhere new…
And nothing can hold me back from you.

Through the monsoon. Hey! Hey!

I’m fighting all this power,
Coming in my way
Let it sail me straight to you,
I’ll be running night and day.

I’ll be with you soon…
Just me and you.
We’ll be there soon…

So soon.

Running through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won’t hurt
Fighting the storm,
Into the blue,
And when I lose myself I think of you,
Together we’ll be running somewhere new…
And nothing can hold me back from you.

Through the monsoon.
Through the monsoon.
Just me and you.
Through the monsoon.
Just me and you.

Смотрю на сломанную дверь –
За ней уже ничего не осталось.
Моя комната наполнена холодом,
Это сводит меня с ума.

Я ждал здесь так долго,
Но, кажется, момент, наконец, настал,
Я вижу, как вновь собираются мрачные тучи.

[Припев:]
Я буду лететь через муссон
Высоко над этим миром,
До скончания времен,
Туда, где дождь не сможет ранить

Разгоняя грозовые тучи,
Пока небо не прояснится.
И когда я теряюсь в себе, я вспоминаю тебя,
Мы вместе будем лететь туда, где еще не были…

Сквозь ураган,
Только я и ты.

Полумесяц на моих глазах исчезает,
Сквозь его сияние я чувствую твой взгляд,
Но сейчас он исчез и теперь я так одинок

Я знаю, я должен найти тебя сейчас.
Я должен слышать твое имя, но не знаю, как это сделать,
Почему в этой темноте мы не чувствуем себя как дома?

[Припев:]
Я буду лететь через муссон
Высоко над этим миром,
До скончания времен,
Туда, где дождь не сможет ранить,

Разгоняя грозовые тучи,
Пока небо не прояснится.
И когда я теряюсь в себе, я вспоминаю тебя,
Мы вместе будем лететь туда, где еще не были…
И ничто не разлучит нас с тобой.

Сквозь ураган. Эй! Эй!

[Переход:]
Я стараюсь из всех сил,
Чтобы все шло по-моему
Чтобы эта дорога привела меня к тебе,
Я буду бежать и день, и ночь.

Скоро я буду с тобой…
Только я и ты.

Скоро мы будем здесь…
Очень скоро.

[Припев:]
Я буду лететь через муссон
Высоко над этим миром,
До скончания времен,
Туда, где дождь не сможет ранить,

Разгоняя грозовые тучи,
Пока небо не прояснится.
И когда я теряюсь в себе, я вспоминаю тебя,
Мы вместе будем лететь туда, где еще не были…
И ничто не разлучит нас с тобой.

Сквозь ураган.
Сквозь ураган.
Только я и ты.
Сквозь ураган.
Только я и ты.


Сквозь Муссон (перевод Дмитрия Бурцева из Североонежска)

Уставившись на сломанную дверь,
Я понимаю, ничего здесь нет…
Куда направлюсь я теперь?
«Не знаю» - голос разума в ответ.
Я так долго страдал,
Час расплаты настал,
Надвигаются серые тучи…
Ждал, любил и гадал,
И от жизни устал,
Кинут в пропасть и адски измучен…

Убежим сквозь муссон, дико сердце стучит,
Мы туда, где часы в ожиданье стоят,
Где холодной водой я не буду облит,
Сильной хваткою шторма не буду объят…
Далеко в небеса, закрываю глаза,
И на ум мне приходишь лишь ты!..
Убежим в никуда, где поля и леса,
Где все сбудутся наши мечты!..

Убежим сквозь муссон,
Мы с тобой в унисон…

Луны кусочек скрылся за горой,
В ней образ твой - он манит к небесам..
Я вновь один, и нет тебя со мной,
Я верю, я найду тебя там сам!..

Убежим сквозь муссон, дико сердце стучит,
Мы туда, где часы в ожиданье стоят,
Где холодной водой я не буду облит,
Сильной хваткою шторма не буду объят…
И мы вместе вдвоем, под луною пройдем,
Крик души разнесется в ночи,
И я счастлив, и, наверное, снова влюблен..
Ты моя, мы с тобой, и прошу! Не молчи…

Сквозь муссон…

Вновь я силы обрел, за тобой я приду,
Даже если разлучены будем…
От тебя отведу я любую беду!..
Я рад миру, рад солнцу, рад людям!

Мы будем с тобой,
Всегда будем вдвоем!..
Сердца стук… сердце, пой!
И преграды мне все нипочем!

Убежим сквозь муссон, дико сердце стучит,
Мы туда, где часы в ожиданье стоят,
Где холодной водой я не буду облит,
Сильной хваткою шторма не буду объят…
И мы вместе вдвоем, под луною пройдем,
Крик души разнесется в ночи,
И я счастлив, и, наверное, снова влюблен..
Ты моя, мы с тобой, и прошу! Не молчи…

Сквозь муссон…
Сквозь муссон…
Сквозь муссон…
Сквозь муссон…
Убежим…


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.