Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Silent All These Years исполнителя (группы) Tori Amos

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Silent All These Years (оригинал Tori Amos)

Молчала все эти годы (перевод )

Excuse me but can I be you for a while
Прости, но могу я побыть на время тобой?
My dog won't bite if you sit real still
Если будешь сидеть спокойно, моя собака не укусит.
I got the anti-christ in the kitchen yellin at me again
Снова на моей кухне антихрист, кричащий на меня.
Yeah I can hear that
И да — я это слышу.


Been saved again by the garbage truck
Вновь спасён благодаря мусорной машине.
I got something to say you know but nothing comes
Знаешь, у меня есть, что тебе сказать, но ничто не вернётся.
Yes I know what you think of me — you never shut up
Конечно, я знаю, что ты думаешь обо мне, ты никогда не заткнёшься.
Yeah I can hear that
И да — я это слышу.


But what if I'm a mermaid
Но что, если я – русалка,
In these jeans of his with her name still on it
В этих его джинсах, на которых ещё Её имя.
Hey but I don't care cause sometimes, I said sometimes
Но это меня не волнует, ведь иногда я говорила "иногда",
I hear my voice and it's been here
Что я слышу свой голос — он молчал
Silent all these years
Все эти годы...


So you found a girl who thinks really deep thoughts
О? Ты нашёл девушку, которая думает о действительно значимых вещах.
What's so amazing about really deep thoughts
И чего изумительного в этих значимых вещах?
Boy you best pray that I bleed real soon
Малыш, ты лучше молись о том, чтоб я как можно скорее истекла кровью.
How's that thought for ya
Как тебе эта мысль?


My scream got lost in a paper cup
Мой крик потерялся в бумажном стакане —
You think theres a heaven where some screams have gone
Ты думаешь, что рай там, куда уходят эти крики.
I got 25 bucks and a cracker, go you think it's enough
Уменя 25 долларов и крекер — ты думаешь, этого мне достаточно.
To get us there
Так доставь нас туда...


Cause what if I'm a mermaid
Но что, если я – русалка,
In these jeans of his with her name still on it
В этих его джинсах, на которых ещё Её имя.
Hey but I dont care cause sometimes, I said sometimes
Но это меня не волнует, ведь иногда я говорила "иногда",
I hear my voice and it's been here
Что я слышу свой голос — он молчал
Silent all these years
Все эти годы...


Years go by will I still be waiting
Идут годы... Неужели я так и буду ждать
For somebody else to understand
Кого-то, кто поймёт меня?
Years go by if I'm stripped of my beauty
Моя красота увянет с годами
And the orange cloud raining in my head
И оранжевые дожди прольются на мою голову...
Years go by will I choke on my tears
Идут годы... Неужели я захлебнусь слезами,
Till finally there is nothing left
И под конец ничего не останется?
One more casualty
Просто на одного убитого больше...
You know were too easy easy easy
Ты знаешь что это было так легко, легко, легко...


Well I love the way we communicate
Да, я люблю наш способ общения,
Your eyes focus on my funny lip shade
Твой взгляд сосредоточен на забавном оттенке моих губ.
Lets hear what you think of me now but baby dont look up
Ну-ка, скажи, что теперь ты обо мне думаешь, но не поднимай глаз, малыш...
The sky is falling
Небо падает....


Your mother shows up in a nasty dress
Появилась твоя мамаша в откровенном платье,
It's your turn now to stand where I stand
Теперь твоя очередь стоять на моём месте.
Everybody lookin at you, here take a hold of my hand
Все на тебя смотрят — возьми меня за руку.
Yeah I can hear them
Да, я слышу их...


But what if I'm a mermaid
Но что, если я – русалка,
In these jeans of his with her name still on it
В этих его джинсах, на которых ещё Её имя.
Hey but I don't care cause sometimes, I said sometimes
Но это меня не волнует, ведь иногда я говорила "иногда"...
I hear my voice
Я слышу свой голос,
I hear my voice
Я слышу свой голос,
I hear my voice
Я слышу свой голос,
And it's been here
Который молчал
Silent all these years
Все эти годы...
I've been here
Я молчала
Silent all these years
Все эти годы...




Х
Качество перевода подтверждено