Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Follow Me исполнителя (группы) Transit

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Follow Me (оригинал Transit)

Пойдём со мной (перевод Алекс)

Abroad adventure with a few close friends
Заграничное приключение в компании близких друзей,
Took an eight hour flight over the Atlantic Ocean
Перелёт через Атлантический океан за восемь часов,
Jetlagged and lovesick for days on end
Десинхроноз и любовное томление целыми днями,
Wrapped up in the music we sang and we sang
Погружение в музыку и песни без конца...


Follow me, follow me into the night
Пойдём со мной, пойдём со мной в ночь.
Why even ask why?
Зачем спрашивать "зачем"?
Why even ask why?
Зачем спрашивать "зачем"?
Follow me, follow me just for the night
Пойдём со мной, пойдём со мной всего на одну ночь.
Why even ask why?
Зачем спрашивать "зачем"?
Why don't we just try?
Почему бы нам не попробовать?
Why even ask why?
Зачем спрашивать "зачем"?


Met this beautiful girl, she loved to pretend
Встреча с прекрасной девушкой, которая любила притворяться
And joke about the future we'd never spend
И шутить про наше будущее, которого у нас никогда не будет.
Pulling at my heartstrings, she played and she wins
Она играла на струнах моей души, и она победила.
This is my love song, this is how it ends
Это моя песня о любви. Это то, чем всё кончилось.


Follow me, follow me into the night
Пойдём со мной, пойдём со мной в ночь.
Why even ask why?
Зачем спрашивать "зачем"?
Why even ask why?
Зачем спрашивать "зачем"?
Follow me, follow me just for the night
Пойдём со мной, пойдём со мной всего на одну ночь.
Why even ask why?
Зачем спрашивать "зачем"?
Why don't we just try?
Почему бы нам не попробовать?
Why even ask why?
Зачем спрашивать "зачем"?


Looking for love like it ever gets easy
Ты ищешь любви, как будто от этого становится легче.
Heard you were lonely enough to stay with me
Я слышал, ты настолько одинока, что останешься со мной.
Go if you want to be lovesick and lonely
Уходи, если хочешь остаться без любви и в одиночестве.
I'll be waiting on you
Я буду ждать тебя,
I'll be waiting on you
Я буду ждать тебя.


You're holding your drink like it's killing you slowly
Ты так держишь выпивку, как будто она медленно убивает тебя.
Holding a smile like I don't know the story
На твоём лице такая улыбка, как будто я не знаю эту историю.
Go if you want to be lovesick and lonely
Уходи, если хочешь остаться без любви и в одиночестве.
I'll be waiting on you
Я буду ждать тебя,
I'll be waiting on you
Я буду ждать тебя.


Diana, you're history ain't much a mystery
Дайана, ты для меня уже история и больше не загадка.
Buried your worries in bruises and bed sheets
Ты спрятала свои проблемы за синяками и простынями.
Go if you want to be lovesick and lonely
Уходи, если хочешь остаться без любви и в одиночестве.
I'll be waiting on you
Я буду ждать тебя,
Come on and tell me the truth
Ну же, скажи мне правду.


The story unfolds with the lies that you told me
История разворачивается с ложью, которую ты говорила мне.
Love is a dream; I'm waking up slowly
Любовь — это сон. Я медленно просыпаюсь.
Go if you want to be lovesick and lonely
Уходи, если хочешь остаться без любви и в одиночестве.
I'll be waiting on you
Я буду ждать тебя,
I'll be waiting 'til you say goodbye
Я буду ждать, пока ты не скажешь "прощай".


Follow me, follow me into the night
Пойдём со мной, пойдём со мной в ночь.
Why even ask why?
Зачем спрашивать "зачем"?
Why even ask why?
Зачем спрашивать "зачем"?
Follow me, follow me just for the night
Пойдём со мной, пойдём со мной всего на одну ночь.
Why even ask why?
Зачем спрашивать "зачем"?
Why don't we just try?
Почему бы нам не попробовать?
Why even ask why?
Зачем спрашивать "зачем"?


Our long distant love turned to long distant friends
Наша любовь на расстоянии превратилась в дружбу на расстоянии,
As I flew back home alone again
Когда я прилетел домой опять один.
Don't talk about the future cause it's nothing we can spend
Не говори мне о будущем, потому что у нас его нет.
This is my love song, this is how it ends
Это моя песня о любви. Это то, чем всё кончилось.
Х
Качество перевода подтверждено