Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Apocolips исполнителя (группы) Turin Brakes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Apocolips (оригинал Turin Brakes)

Последняя вечеря (перевод Mr_Grunge)

Hey, come with me, run away
Эй, давай убежим вместе:
I'll be the clouds, you'll be the rain
Я стану облаками, ты будешь дождем.
Hey, we'll find another way
Эй, мы найдем способ,
I'll help take away all your pain
Я уйму твою боль.


Most people have most things these days
Сейчас многие много чего себе понабрали.


Hey, today's a brand new day
Эй, сегодня особенный день,
Bubbles in bottles to celebrate
Пузырьки в бутылках ждут, когда мы начнем праздновать!
Hey, we fell off all the rails
Эй, мы сошли с рельсов,
North wind taken away our sails
Северный ветер сорвал наши паруса...


Most people have most things these days
Сейчас многие много чего себе понабрали.


They think it's all apocolips
Они думают, что это — последняя вечеря. 1


Hey, seen a personal eclipse
Эй, ты-то сама видела затмение,
Silhouette sister or a witch?
Образ монахини или ведьмы?
They think it's all apocolips
Они думают, что это — последняя вечеря.
Turn it off, flick of a switch
Выключи это, щелчком переключателя.


Most people have most things these days
Сейчас многие много чего себе понабрали.


Flowers by the roadside is all that is left
Цветы на обочине — вот все, что осталось.
You can fill your hands, fill your pockets before your last breath
Ты можешь собрать их целую охапку, набить ими карманы до того, как наступит твой последний вздох.
Clap your hands, get on your knees in a dead man's shoes
Хлопни в ладони, встань на колени в белых тапочках.
Only one thing's for certain, that you can't choose
Лишь одна вещь неизменна — та, которую ты не в силах изменить.


Most people have most things these days
Сейчас многие много чего себе понабрали.


Flowers by the roadside is all that is left
Цветы на обочине — вот все, что осталось.
You can fill your hands, fill your pockets before your last breath
Ты можешь собрать их целую охапку, набить ими карманы до того, как вздохнешь в последний раз.
Clap your hands, get on your knees in a dead man's shoes
Хлопни в ладони, встань на колени в белых тапочках.
Only one thing's for certain, that you can't choose
Лишь одна вещь неизменна — та, которую ты не в силах изменить.


They think it's all apocolips
Они думают, что это — последняя вечеря.





1 — Apocolips = apocalypse (конец света) + coliphia (поминальное угощение)
Х
Качество перевода подтверждено