Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Get On Your Boots исполнителя (группы) U2

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Get On Your Boots (оригинал U2)

Надень свои сапожки (перевод Amethyst) i

The future needs a big kiss
Winds blow with a twist
Never seen a moon like this
Can you see it too
Night is falling everywhere
Rockets hit the funfair
Satan loves a bomb scare
But he won't scare you

Hey...Sexy Boots
Get on your Boots
Yeah...

You free me from the dark dream
Candy floss ice cream
All the kids are screaming but the ghosts aren’t real
Here's what you gotta be
Love and community
Laughter is eternity if the joy is real

You don't know how beautiful
You don't know how beautiful you are
You don't know
You don’t get it, do you
You don't know how beautiful you are

That's someone's stuff they're blowing up
We are into growing up
Women of the future
Hold the big revelations
I’ve got a submarine
You've got gasoline
I don't wanna talk about wars between nations

Not right now
Sexy Boots
Get on your Boots
Yeah...
Not right now
Bossy boots

You don't know how beautiful
You don't know how beautiful you are
You don't know
You don’t get it, do you
You don't know how beautiful you are...

Sexy Boots
I don't wanna talk about the wars between nations

Let me in the sound
Let me in the sound
Let me in the sound, sound
Let me in the sound, sound
Let me in the sound
Let me in the sound
My God I'm going down
I don't wanna drown now
Let me in the sound

Let me in the sound
Let me in the sound
Let me in the sound, sound
Let me in the sound, sound
Let me in the sound

Get on your Boots (6x)
Yeah...

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 22
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Будущее требует страстного поцелуя,
Ветра постоянно меняют направление...
Никогда раньше не видел такой луны!
Ты тоже ее видишь?
Ночь наступает везде...
Снаряды бомбят аттракционы...
Сатана любит играть с бомбами,
Но он не напугает тебя.

Эй...Сексуальные сапожки!
Надень свои сапожки!
Да...

Ты избавила меня от мрачных мыслей.
Сахарная вата и мороженое...
Дети визжат, и приведения всего лишь видения.
Твое призвание -
Любовь и общество.
Смех бесконечен, если радость настоящая.

Ты не знаешь, как красива...
Ты не знаешь, как ты красива...
Ты не знаешь...
Ты так и не поняла, да?
Ты не знаешь, как ты красива....

Чьи-то планы рушатся.
Мы взрослеем.
Женщины будущего
Таят большие откровения.
У меня есть подводная лодка,
У тебя есть топливо.
Я не хочу говорить о войнах между нациями!

Не сейчас!
Сексуальные сапожки!
Надень свои сапожки!
Да...
Не сейчас!
Сапожки командирши!

Ты не знаешь, как красива...
Ты не знаешь, как ты красива...
Ты не знаешь...
Ты так и не поняла, да?
Ты не знаешь, как ты красива....

Сексуальные сапожки!
Я не хочу говорить о войнах между нациями!

Объясни мне смысл!
Объясни мне смысл!
Объясни мне смысл, смысл!
Объясни мне смысл, смысл!
Объясни мне смысл!
Объясни мне смысл!
Мой Бог, я иду ко дну!
Я не хочу тонуть сейчас!
Объясни мне смысл!

Объясни мне смысл!
Объясни мне смысл!
Объясни мне смысл, смысл!
Объясни мне смысл, смысл!
Объясни мне смысл!

Надень свои сапожки! (6 раз)
Да...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.