Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Never Let Me Go исполнителя (группы) U2

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Never Let Me Go (оригинал U2)

Никогда не позволяй мне уйти (перевод Мария Гусева из Москвы) i

Wow. After I jumped, it ocurred to me.
Life is perfect. Life is the best,
Full of magic, beauty, opportunity, and television.
And surprises...lots of surprises, yeah.
And then there's the best, of course
Better than anything anyone ever made up, cause its real.

You take a stranger by the hand
A man who doesnt understand
His wildest dreams

You walk across the dirty sand
And offer him an ocean
Of what hes never seen

Maybe I was blind
Or i, I might have closed my eyes
Maybe I was dumb
But what I forgot to say
If you didnt know
Is never let me go

Never let me go
Never let me go
Never let me go

You run from love and dont believe
Unless it catches you by the heel
That even then, you struggle

From red I learned to cross the strand
Your footprints still there in the sand
Everything else, washed away

I may not be alone
Oh i, I may have found my home
I may have lost my way
But what I forgot to say
If you didnt know
Is never let me go

Never let me go
Never let me go

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
После того, как я прыгнул, я подумал:
жизнь прекрасна! Жизнь - это самое лучшее.
Она полна магии и волшебства, красоты, возможностей и предвидения.
B сюрпризов, множества сюрпризов! Это замечательно!
И есть ещё кое-что, получше всего выше названного,
О чём ещё никто не догадывался: жизнь реальна...

Ты берёшь незнакомца за руку -
Человека, даже не осознающего
Своих глубинных желаний.

Ты ведёшь его сквозь прибрежную тину,
И подводишь к океану,
О котором он и не ведал.

Возможно, я был слеп,
Или же я.. я закрывал свои глаза.
Может, я был нем,
Но я забыл сказать тебе,
Если ты ещё сама не поняла -
Никогда не разрешай мне уйти.

Не позволяй мне уйти,
Не позволяй мне уйти,
Не позволяй мне уйти.

Ты бежишь от любви и не хочешь ей верить,
Пока в конце концов она не поймает тебя за пятку.
Но даже тогда ты сопротивляешься.

Я учился жить не по правилам.
Лишь твои следы до сих пор отпечатаны на песке,
Всё остальное давно размыто волнами.

Возможно, я не одинок;
Возможно, я.. я нашел свой дом;
Возможно, я потерял свой путь;
Но я забыл сказать тебе -
Если ты сама ещё не знаешь -
Никогда не отпускай меня.

Не позволяй мне уйти,
Не позволяй мне уйти.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.