Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Ultraviolet исполнителя (группы) U2

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Ultraviolet (оригинал U2)

Ультрафиолет (перевод Grassibum из Москвы) i

Sometimes I feel like I don't know
Sometimes I feel like checkin out
I want to get it wrong
Can't always be strong
And love it won't be long...

Oh sugar, don't you cry
Oh child, wipe the tears from your eyes
You know I need you to be strong
And the day is as dark as the night is long

Feel like trash, you make me feel clean
I'm in the black, can't see or be seen
Baby, baby, baby...light my way (alright now)
Baby, baby, baby...light my way

You bury your treasure
Where it can't be found
But your love is like a secret
That's been passed around

There is a silence that comes to a house
Where no one can sleep
I guess it's the price of love
I know it's not cheap
(oh, come on)
Baby, baby, baby...light my way
(oh, come on)
Baby, baby, baby...light my way

Oh...ultraviolet...
Ultraviolet...
Ultraviolet...
Ultraviolet...
Baby, baby, baby...light my way

I remember
When we could sleep on stones
Now we lie together
In whispers and moans

When I was all messed up
And I had opera in my head
Your love was a light bulb
Hanging over my bed

Baby, baby, baby...light my way
(oh, come on)
Baby, baby, baby...light my way
Ultraviolet... [4x]
Baby, baby, baby...
Baby, baby, baby...
Baby, baby, baby... light my way

[3x:]
Baby, baby, baby... light my way
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Иногда я чувствую, что ничего не знаю,
Иногда мне хочется умереть -
Я хочу неправильно понять это.
Нельзя всегда быть сильным,
И любовь - она не будет жить долго...

О, милая, не плачь!
Крошка, вытри слезы с лица!
Ты же знаешь, что я нуждаюсь в тебе, чтобы быть сильным,
И что день так же темен, как длинна ночь.

Чувствую себя дрянью, но ты делаешь меня лучше.
Я в темноте, не могу видеть и быть увиденным...
Крошка, крошка, крошка... Освети мне путь... Теперь все хорошо)
Крошка, крошка, крошка... Освети мне путь...

Ты закапываешь свое сокровище
Там, где его не найти,
Но твоя любовь как тайна,
Которую пустили по кругу...

Бывает тишина, которая приходит в дом,
Где никто не может уснуть.
Думаю, такова цена любви,
И это недёшево.
(давай!)
Крошка, крошка, крошка, освети мне путь...
(давай!)
Крошка, крошка, крошка, освети мне путь...

Оу... Ультрафиолет...
Ультрафиолет...
Ультрафиолет...
Ультрафиолет...
Крошка, крошка, крошка... освети мне путь...

Я помню время,
Когда мы могли спать на камнях.
Сейчас же мы лежим вместе,
Окутанные шорохами и стонами...

Когда у меня были большие неприятности,
У меня в голове звучала опера.
Твоя была любовь была лампочкой,
Продолжавшей светить над моей кроватью.

Крошка, крошка, крошка... освети мне путь...
(давай!)
Крошка, крошка, крошка... освети мне путь...
Ультрафиолет... [4 раза]
Крошка, крошка, крошка...
Крошка, крошка, крошка...
Крошка, крошка, крошка... освети мне путь...

[3 раза:]
Крошка, крошка, крошка... освети мне путь...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.