Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Walk to the Water исполнителя (группы) U2

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Walk to the Water (оригинал U2)

Пойдем к воде (перевод Анна из Иваново)

She said it wasn't cold
В тот день она сказала, что на улице тепло,
She left her coat unbuttoned
И оставила пальто незастегнутым.
She wore canvas shoes
На ней были парусиновые туфли,
White canvas shoes
Белые парусиновые туфли.
Around her neck
На её шее
She wore a silver necklace
Было серебряное ожерелье.
It was given to me by my father, she said
"Его мне подарил мой отец, — сказал она, -
It was given to me
Мне его подарили."


She took the back way home
Она отправилась домой,
Past the lights at Summerhill
Прошла мимо огней школы Саммерхилл,
Turned left onto the North Strand
Повернула налево, к Северной Набережной,
And on, and towards the sea
И пошла дальше, к морю.


He said he was an artist
Он сказал, что он — художник,
But he really painted billboards
А на деле рисовал плакаты
In large capital letters
Большими заглавными буквами,
Large capital letters
Большими заглавными буквами.
He was telling jokes
Он рассказывал шутки,
Nobody else would listen to him
Но никто его не слушал.


I saw you that day
Я тебя увидел в тот день,
Your lips were cherry red
Твои губы были вишнево-красными,
Your legs were crossed
Ты скрестила ноги,
Your arms wide open
Твои объятья были открыты.


Your hair was colored gold
Твои волосы были золотистыми,
And like a field of corn
Оттенка кукурузного поля.
You were blown by the wind
Тебя сносило ветром,
You were blown by the wind
Тебя сносило ветром.


Walk, walk, walk...to the water
Пойдем, пойдем, пойдем к воде...
Walk with me a while
Прогуляйся со мной немного.
Walk, walk, walk...to the roadside
Пойдем, пойдем, пойдем к обочине,
Walk me in the light
Проводи меня к свету.


A room in the Royal Hotel
Номер в отеле Ройял
With a sea facing views
С видом на море.
A man with a suitcase
Мужчина с чемоданом,
Full of things he doesn't need
Полным ненужных вещей.
I'm looking through your window
Я смотрю в твое окно,
I'm walking through your doorway
Я захожу к тебе.
I'm on the outside
Я — снаружи...
Let me in
Впусти меня!
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Let me love you
Позволь мне любить тебя,
Let me...
Позволь мне...


Walk, walk, walk...to the water
Пойдем, пойдем, пойдем к воде...
Walk with me...yeah
Прогуляйся со мной немного.
Walk, walk, walk...to the roadside
Пойдем, пойдем, пойдем к обочине,
Walk with me again
Пойдем со мной опять.
Х
Качество перевода подтверждено