Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blutopfer исполнителя (группы) Untoten

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blutopfer (оригинал Untoten)

Кровавая жертва (перевод Aphelion из СПб)

Dir schenk ich den ersten Tanz
Я подарю тебе первый танец,
Du hast mich ganz für Dich allein
Буду вся в твоем распоряжении,
Du sollst nur die Kälte der Nacht aus mir treiben,
Ты должен только прогнать из меня ночной холод,
um wieder ein Mensch zu sein
Чтобы снова быть человеком.


So lass Dich berühren
Дай прикоснуться к тебе,
Du wirst es kaum spüren
Ты едва почувствуешь это.
So schön kann der Tod für Dich sein
Смерть может стать для тебя такой красивой,
So hab keine Angst
Поэтому не бойся
Und komm etwas näher
И подойди поближе,
Ich seh doch das Dir das gefüllt
Я вижу, что переполняет тебя.


Ich schliesse Deine Augen
Я закрою твои глаза,
und auch Du wirst die Nacht nicht sehn
И ты не будешь видеть ночь.


Blutrot die Liebe
Кроваво-красная любовь,
Ein Blutrot das man will
Желанный кроваво-красный,
So blutrot und ewig
Такая кроваво-красная и вечная,
So lang und auch so steht
Она уже так долго живет.
Blutrot die Farbe
Кроваво-красный цвет,
Ein Traum und ein Bann,
Мечта и изгнание,
die einzige Liebe, die mich erlösen kann
Единственная любовь, которая сможет меня спасти.


Auch Dir schenk ich einen Kuss
Еще я подарю тебе поцелуй,
So sehr lockt mich Dein süsser Duft
Так манит меня твой сладкий аромат,
Ich möchte Dich riechen
Я хочу тебя нюхать,
Mich in Dir verkriechen
Уткнуться в тебя.
Solang roch hier alles nach Gruft
Пока здесь все пахнет склепом,
Wie soll ich mich wehren
Как мне защититься?
Mein Fluch ist die Schönheit
Мое проклятье — красота,
Und Du bist mein Opfer dafür
А ты — моя жертва.


So hab keine Angst
Поэтому не бойся
Und komm etwas näher
И подойти поближе,
Ich seh doch das Dir das gefüllt
Я вижу, что переполняет тебя.


Das Opfer, dass Du bringen musst —
Жертву, которую ты принесешь,
Du sollst es mir verweilen
Ты должен отдать мне.


Blutrot die Liebe...
Кроваво-красная любовь...


Gregory
Грегори,
So könntest Du sie selbst
Ты сам мог бы
Die Kraft mit Mir erleben
Испытать со мной силу,
Du musst mir nur Dein Blut
Ты должен только дать мне свою кровь,
Und ich Dir meines geben
А я дам тебе свою.


Komm weg von hier!
Уходи отсюда!
Sie sieht uns!
Она увидит нас!


Blutrot die Liebe...
Кроваво-красная любовь...
Х
Качество перевода подтверждено