Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Blue And Yellow исполнителя (группы) Used, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Blue And Yellow (оригинал The Used)

Синий и жёлтый (перевод viteno4ka) i

And it's all in how you mix the two
And it starts just where the light exists
It's a feeling that you cannot miss
And it burns a hole through everyone that feels it

Well you're never gonna find it
If you're looking for it
Won't come your way
Well you'll never find it
If you're looking for it

Should've done something but i've done it enough
By the way your hands were shaking
Rather waste some time with you

And you never would have thought in the end
How amazing it feels just to live again
It's a feeling that you cannot miss
It burns a hole through everyone that feels it

Well you're never gonna find it
If you're looking for it
Won't come your way
Well you'll never find it
If you're looking for it

Should've done something but i've done it enough
By the way your hands were shaking
Rather waste some time with you

Should've said something but i've said it enough
By the way my words were faded
Rather waste some time with you

Waste some time with you

Should've done something but i've done it enough
By the way your hands were shaking
Rather waste my time with you

Should've said something but i've said it enough
By the way my words were faded
Rather waste my time with you

Should've done something but i've done it enough
By the way my hands were shaking
Rather waste some time with you

Waste some time with you

Важно только то, как вы подходите друг другу.
Всё начинается там, где рождается свет,
Это чувство, которое ты не можешь не постичь,
Оно пронизывает каждого, кто его чувствует.

Что ж, ты никогда не найдешь его...
Если будешь искать,
Оно не встретится тебе на пути.
Что ж, ты никогда не найдешь его,
Если будешь искать...

Должен был сделать что-то, но я сделал достаточно.
Кстати, твои руки дрожали.
Я бы провёл немного времени вместе с тобой....

И ты бы никогда не подумала, в конце концов,
Какое это изумительное чувство - вернуться к жизни!
Это чувство, которое ты не можешь не постичь,
Оно пронизывает каждого, кто его чувствует.

Что ж, ты никогда не найдешь его...
Если будешь искать,
Оно не встретится тебе на пути.
Что ж, ты никогда не найдешь его,
Если будешь искать...

Должен был сделать что-то, но я сделал достаточно.
Кстати, твои руки дрожали.
Я бы провёл немного времени вместе с тобой....

Должен был что-то сказать, но я сказал достаточно.
Кстати, мои слова затихли.
Я бы провёл немного времени вместе с тобой....

Провожу время с тобой....

Должен был что-то сделать, но я сделал достаточно.
Кстати, твои руки дрожали.
Я бы провёл немного времени вместе с тобой....

Должен был что-то сказать, но я сказал достаточно.
Кстати, мои слова затихли.
Я бы провёл немного времени вместе с тобой....

Должен был что-то сделать, но я сделал достаточно.
Кстати, твои руки дрожали.
Я бы провёл немного времени вместе с тобой....

Провожу время с тобой....


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.