Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Dark Days исполнителя (группы) Used, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Dark Days (оригинал The Used)

Мрачные дни (перевод Sharon_Taylor из Москвы) i

I see the way that the sun spits in your face
Our love is toо big for us to break
You got me wishing for the stars in outer space
I'm holding on to this life and love, and for
The possibility, you and me, let me be

I need to find a way
To put this trouble behind us
Can't spend my life in shame
Making light of these dark days

I see the way that the rain spits in your face
Just falling apart your lips to taste
If I could give to you the stars in outer space
I'm holding on to this life and love, and for..
The possibility, you and me, let me be

I need to find a way
To put this trouble behind us
Can't spend my life in shame
Making light of these dark days
Another time and place
To put this trouble behind us
Can't spend my life in shame
Making light of these dark days

So far away
So far away
(so far away)

Look into your heart
And let time heed this place
We're not so far away (we're not so far away)
The possibility, you and me, let me be

I need to find a way
To put this trouble behind us
Can't spend my life in shame
Making light of these dark days
Another time and place
To put this trouble behind us
Can't spend my life in shame
Making light of these dark
Light of these dark
Light of these dark days

All as one, you made me come home.
All this, I'm one...to never follow.
In all this I'm one...who will ever love you.
All this I'm done....all this I'm done.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я вижу, как солнце светит тебе в лицо,
Наша любовь слишком велика, чтобы разбивать её...
Ты заставила меня загадывать желания на далеких звездах,
Я держусь за эту жизнь и любовь, ради
Возможности нам быть вместе, позволь мне жить...

Мне нужно найти способ,
Чтобы выбросить эти проблемы из головы...
Я не могу провести остаток дней, живя в позоре,
Добывая свет из этих мрачных дней...

Я вижу, как капли дождя стекают по твоему лицу,
И твои губы ощущают их вкус...
Если бы я только мог достать тебе звезды из далекой галактики...
Я держусь за эту жизнь и любовь, ради
Возможности нам быть вместе, позволь мне жить..

Мне нужно найти способ,
Чтобы выбросить эти проблемы из головы...
Я не могу провести остаток дней, живя в позоре,
Добывая свет из этих мрачных дней...
Другое время и место,
Чтобы выбросить эти проблемы из головы,
Я не могу провести остаток дней, живя в позоре,
Добывая свет из этих мрачных дней...

Так далеко...
Так далеко...
(Так далеко...)

Загляни в свое сердце,
И позволь времени позаботиться о нем...
Мы не так далеки друг от друга (мы не так далеки друг от друга)
Возможность, ты и я, позволь мне жить...

Мне нужно найти способ,
Чтобы выбросить эти проблемы из головы...
Я не могу провести остаток дней, живя в позоре,
Добывая свет из этих мрачных дней...
Другое время и место,
Чтобы выбросить эти проблемы из головы,
Я не могу провести остаток дней, живя в позоре,
Добывая свет из этих мрачных дней...
Добывая свет из этих мрачных дней...

Все же ты заставила меня вернуться домой,
Это все...я тот самый, за кем не стоит следовать,
При всем этом я единственный человек, кто будет любить тебя вечно.
Я пропал.. с этим я пропал

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.