Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lemme See исполнителя (группы) Usher

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lemme See (оригинал Usher feat. Rick Ross)

Покажи-ка (перевод Nadine)

Usher, baby
Это Ашер, крошка,
I hear you, yeah
Я понял тебя, да...
Rock with me
Встряхниcь со мной,
F*ck with me
Перепихнись со мной.


Hey girl, I'm debating
Эй, малышка, я вот рассуждаю -
If I should take you home
Если я отвезу тебя домой...
Should I take you home?
А стоит ли мне везти тебя к себе домой?
I don't mean to keep you waiting
Я не хочу заставлять тебя ждать,
But I just gotta know
Но я просто должен знать
If you're ready
Готова ли ты к такому...


[Hook:]
[Повтор:]
She says she wanna take her skirt off
Она говорит, что хочет стащить свою юбку,
Be my guest!
Будь моим гостем — чувствуй себя как дома!
I decided to take my shirt off
Под такое дело я решил стащить и свою рубашку,
And show my chest!
И показать свою грудь — а чего бы и не похвастаться...
And we been sipping on that Merlot
И мы, такие довольные, потягивали Мерло,
So you know what's next
Ну, ты знаешь, что будет дальше:
Working intermissions, switching positions
Вынужденный антракт — смена позиций,
We so expensive oh!
Мы, как дорогие порнозвезды, о!


[Chorus:]
[Припев:]
You can say it all night long
Ты можешь трепаться всю ночь напролет -
That you couldn't wait to get me home alone
Что ты не могла дождаться, чтобы оказаться со мной наедине,
What you gon' do to me
О том, что ты собираешься делать со мной.
Don't talk about it, be about it
Но, крошка, больше дела, меньше слов,
Let me see, let me see, let me see
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать — покажи мне!
Girl I can't wait to get you home
Детка, я не могу дождаться, чтобы оказаться с тобой наедине
Talk a good game mate, come on
Мне нужен хороший партнер для спарринга, давай,
Holler 'bout what you gon' do to me
Вопи громче о том, что ты собираешься делать со мной,
Don't talk about it, be about it
Больше дела, меньше слов,
Let me see, let me see, let me see
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать — покажи мне!


I'll be anticipating
Я весь в ожидании и предвкушении -
What you would do to me
Что же ты со мной сделаешь?
What you gon' do to me
Что ты собираешься делать со мной?
Sex babe, it's the ocassion
Секс, крошка, это особый случай,
Hands on when you're with me
Держи руки наготове, когда ты со мной,
Give your heart to me, yeah
Отдай мне свое сердце, да.


[Hook:]
[Повтор:]
She says she wanna take her skirt off
Она говорит, что хочет стащить свою юбку,
Be my guest!
Будь моим гостем — чувствуй себя как дома!
I decided to take my shirt off
Под такое дело я решил стащить и свою рубашку,
And show my chest!
И показать свою грудь — а чего бы и не похвастаться...
And we been sipping on that Merlot
И мы, такие довольные, потягивали Мерло,
So you know what's next
Ну, ты знаешь, что будет дальше:
Working intermissions, switching positions
Вынужденный антракт — смена позиций,
We so expensive oh!
Мы, как дорогие порнозвезды, о!


[Chorus:]
[Припев:]
You can say it all night long
Ты можешь трепаться всю ночь напролет -
That you couldn't wait to get me home alone
Что ты не могла дождаться, чтобы оказаться со мной наедине,
What you gon' do to me
О том, что ты собираешься делать со мной.
Don't talk about it, be about it
Но, крошка, больше дела, меньше слов,
Let me see, let me see, let me see
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать — покажи мне!
Girl I can't wait to get you home
Детка, я не могу дождаться, чтобы оказаться с тобой наедине
Talk a good game mate, come on
Мне нужен хороший партнер для спарринга, давай,
Holler 'bout what you gon' do to me
Вопи громче о том, что ты собираешься делать со мной,
Don't talk about it, be about it
Больше дела, меньше слов,
Let me see, let me see, let me see
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать — покажи мне!


[Rick Ross]
[Rick Ross:]
Got on all my ice,
Посмотрите на мои брюлики,
Talking cash shit
Они говорят за меня — насколько я богат.
Been ballin all my life,
Был кутилой всю свою жизнь,
Lamborghini's fast whips
Ламборгини — самые быстрые колеса.
She down to ride and deserves
Она готова покататься и заслуживает босса,
A boss who down to provide
Что обеспечит её тачкой и рулем, за который можно ухватиться.
We run the streets, but on G-5's, I'm talking fly
Мы рулим улицами, но на борту G-5 я в полном улете.
Boots and blue jeans, Cartier newer rings
Сапоги и синие джинсы, новые кольца от Картье
You wit a big boy, so we do the big things
Ты с большим мальчиком, поэтому мы делаем большие вещи.
Had to vallet park it,
Свои роскошные тачки я держу в специальном месте,
Chanel hoodie on
Укрытыми накидками от Chanel.
Looking like Treyvon, Martin George Zimmerman I'm wanted
Любой коп точит зуб на такого ниг*ра как я, 1
She on my wanted poster,
Она на моём постере "Хочу такую цыпу"
Ciroc in my mimosa
Ciroc в моей мимозе, 2
I'm ballin' like Lebron, we shoppin in Milan
Я кутила, как Леброн, мы делаем шоппинг в Милане. 3
The 450 8 Ferrari I park it on the lawn
450 8 Феррари, я припарковал её прямо на газоне.
I let her meet my tongue,
Я познакомил ее со своим языком,
She blew up like a bomb
И она взорвалась как бомба. 4
The sex is so explosive her stuff is supersonic
Секс настолько взрывной и её крик сверхзвуковой,
She my new addiction I swear I'm through it
Она моя новая зависимость, клянусь, я преодолею её.
Rozay and Usher Raymond, girl we the hottest
Rozay и Usher Raymond, девушка, мы самые горячие,
Rockin the most ice, I said we the hottest
Трясём своими стекляшками, я же сказал, мы самые горячие. 5


[Chorus:]
[Припев:]
You can say it all night long
Ты можешь трепаться всю ночь напролет -
That you couldn't wait to get me home alone
Что ты не могла дождаться, чтобы оказаться со мной наедине,
What you gon' do to me
О том, что ты собираешься делать со мной.
Don't talk about it, be about it
Но, крошка, больше дела, меньше слов,
Let me see, let me see, let me see
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать — покажи мне!
Girl I can't wait to get you home
Детка, я не могу дождаться, чтобы оказаться с тобой наедине
Talk a good game mate, come on
Мне нужен хороший партнер для спарринга, давай,
Holler 'bout what you gon' do to me
Вопи громче о том, что ты собираешься делать со мной,
Don't talk about it, be about it
Больше дела, меньше слов,
Let me see, let me see, let me see
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать — покажи мне!





1 — Трейвон Бенджамин Мартин — американский чернокожий 17-летний подросток, убийство которого во Флориде в феврале 2012 года вызвало значительный общественный резонанс. Мартин был убит местным общественным патрульным Джорджем Циммерманом.



2 — Ciroc — водка, делающаяся на винограде и проходящая фильтрацию 5 раз. Мимоза — напиток из апельсинового сока и шампанского.



3 — Леброн — баскетболист. Игра слов : baller от слова мяч (ball) — на сленге, кутила.



4 — Сделал ей куни и она получила оргазм.



5 — Игра слов, ice — холодный и на сленге, ювелирные украшения.
Х
Качество перевода подтверждено