Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни My Boo исполнителя (группы) Usher

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

My Boo (оригинал Usher feat. Alicia Keys)

Моя любимая (перевод ) i

[Usher]
There's always that one person
That will always have your heart
You never see it coming
‘cause you're blinded from the start
I know that you're that one for me
It's clear for everyone to see
Oooh baby, you will always be my boo

[Alicia Keys]
I don't about yall
But I know about us and uh
It's the only way we know how to rock
I don't about yall
But I know about us and uh
It's the only way we know how to rock

[Usher]
Do you remember girl
I was the one
Who gave you your first kiss?
‘Cause I remember girl
I was the one who said,
«Put your lips like this.»
Even before all the fame
And people screaming your name
Girl, I was there
And you were my baby

It started when we were younger
You were mine (my boo)
Now another brother's taken over
But it's still in your eyes (my boo)
Even though we used to argue
It's alright (my boo)
I know we haven't seen
Each other in a while
But you will always be my boo

[Alicia Keys]
I was in love with you
When we were younger
You were mine (my boo)
When I see you from time to time
I still feel light (my boo)
No matter how I try to hide
Even though there's another man who's in my life
You will always be my boo

Yes I remember boy
‘cause after we kissed
I could only think about your lips
Yes, I remember boy
The moment I knew
You were the one I could
Spend my life with
Even before all the fame
And people screaming your name
I was there and you were my baby

[Usher]
It started when we were younger
You were mine (my boo)
Now another brother's taken over
But it's still in your eyes (my boo)
Even though we used to argue
It's alright (my boo)
I know we haven't seen
Each other in a while
But you will always be my boo

[Alicia Keys]
I was in love with you
When we were younger
You were mine (my boo)
When I see you from time to time
I still feel light (my boo)
No matter how I try to hide
Even though there's another man who's in my life
You will always be my boo

My all, my all, my all, my all, my boo
My all, my all, my all, my all, my boo

[Usher]
It started when we were younger
You were mine (my boo)
Now another brother's taken over
But it's still in your eyes (my boo)
Even though we used to argue
It's alright (my boo)
I know we haven't seen
Each other in a while
But you will always be my boo

[Alicia Keys]
I don't about y'all
But I know about us and uh
It's the only way we know how to rock
I don't about y'all
But I know about us and uh
It's the only way we know how to rock


 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
[Usher]
Всегда есть кто-то,
Кому принадлежит твоё сердце.
В эйфории влюблённости
Ты не замечаешь, как оказываешься во власти чувств.
Я знаю, что ты моя вторая половинка,
И это ясно не только мне.
Детка, ты всегда будешь моей любимой.

[Alicia Keys]
Я ничего не знаю о вас,
Но я знаю о нас –
Только мы знаем, как по-настоящему быть счастливыми.
Я ничего не знаю о вас,
Но я знаю о нас –
Только мы знаем, как по-настоящему быть счастливыми.

[Usher]
Помнишь, детка,
Я тот,
С кем ты впервые целовалась?
А я даже очень хорошо помню,
Потому что именно я сказал:
«Поставь губы в такое положение» (и показал).
Задолго до того, как к тебе пришла слава,
А твои поклонники стали выкрикивать из толпы твоё имя,
Детка, я был рядом с тобой,
И ты была моей малышкой.

Всё началось, когда мы были совсем молодыми,
И ты была моей (моя любимая).
Теперь рядом с тобой другой мужчина,
Но по твоим глазам видно, что ты ещё помнишь о нас (моя любимая).
Мы иногда ссорились,
Но ссоры – это нормально для отношений (моя любимая).
Знаю, что мы уже долго
Не виделись,
Но ты навсегда останешься моей любимой.

[Alicia Keys]

Я была влюблена в тебя,
Когда мы были моложе.
Ты был моим (мой любимый).
В те редкие разы, когда мы видимся,
В душе всплывают прежние чувства (мой любимый).
Как бы я ни старалась скрывать их,
И хотя в моей жизни появился новый мужчина,
Ты навсегда останешься моим любимым.

Да, я помню, малыш,
Потому что после того поцелуя,
Я думала только о твоих губах.
Да, малыш, я помню
Тот момент, когда поняла,
Что ты тот, с кем я бы могла
Прожить целую жизнь.
Это было задолго до того, как к тебе пришла слава,
А твои поклонники стали выкрикивать из толпы твоё имя,
Малыш, я была рядом с тобой, и ты был моим любимым.

[Usher]
Всё началось, когда мы были совсем молодыми,
И ты была моей (моя любимая).
Теперь рядом с тобой другой мужчина,
Но по твоим глазам видно, что ты ещё помнишь о нас (моя любимая).
Мы иногда ссорились,
Но ссоры – это нормально для отношений (моя любимая).
Знаю, что мы уже долго
Не виделись,
Но ты навсегда останешься моей любимой.

[Alicia Keys]
Я была влюблена в тебя,
Когда мы были моложе.
Ты был моим (мой любимый).
В те редкие разы, когда мы видимся,
В душе всплывают прежние чувства (мой любимый).
Как бы я ни старалась скрывать их,
И хотя в моей жизни появился новый мужчина,
Ты навсегда останешься моим любимым.

Ты моя любовь, моя любовь, мой любимый.
Ты моя любовь, моя любовь, мой любимый.

[Usher]
Всё началось, когда мы были совсем молодыми,
И ты была моей (моя любимая).
Теперь рядом с тобой другой мужчина,
Но по твоим глазам видно, что ты ещё помнишь о нас (моя любимая).
Мы иногда ссорились,
Но ссоры – это нормально для отношений (моя любимая).
Знаю, что мы уже долго
Не виделись,
Но ты навсегда останешься моей любимой.

[Alicia Keys]
Я ничего не знаю о вас,
Но я знаю о нас –
Только мы знаем, как по-настоящему быть счастливыми.
Я ничего не знаю о вас,
Но я знаю о нас –
Только мы знаем, как по-настоящему быть счастливыми.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.