Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни U Got It Bad исполнителя (группы) Usher

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

U Got It Bad (оригинал Usher)

Ты попал (перевод )

When you feel it in your body
Когда ты ощущаешь это каждой клеточкой,
You found somebody who makes you change your ways
Значит, ты нашёл ту, что заставит тебя изменить своим привычкам,
Like hanging with your crew
К примеру, отказаться от тусовок с друзьями.
Said you act like you're ready
Ты говоришь, что ведёшь себя, словно готов к этому,
But you don't really know
Но на самом деле ты ничего не знаешь
And everything in your past you wanna let it go
И хочешь отпустить то, что осталось в прошлом...


I've been there, done it, fucked around
Я был здесь, сделал это, я всё испортил,
After all that this is what I found
Но после всего я осознал вот что:
Nobody wants to be alone
Никто не хочет быть одиноким.
If you're touched by the words in this song
Если ты тронута словами этой песни,
Then baby...
Тогда детка.....


U got, u got it bad
Ты попал, ты реально влип,
When you're on the phone
Когда говоришь по телефону,
Hang up and you call right back
Вешаешь трубку, а потом тут же перезваниваешь...
U got, u got it bad
Ты попал, ты влип не по-детски,
If you miss a day without your friend
Если не можешь и дня без своей подруги -
Your whole life's off track
Вся жизнь идёт наперекосяк.
You know you got it bad
Ты понимаешь, что влюбился по самое "не хочу",
When you're stuck in the house
Когда остаёшься дома
You don't wanna have fun
И не хочешь веселиться,
It's all you think about
Ты думаешь лишь об одном...
U got it bad when you're out with someone
Ты идёшь против себя, когда с кем-то встречаешься,
But you keep on thinkin' bout somebody else
А продолжаешь думать только о ней...
U got it bad
Тебе не на шутку хреново...


When you say that you love 'em
Когда ты говоришь, что любишь её,
And you really know
А в действительности понимаешь, что
Everything that used to matter, don't matter no more
Всё, что раньше имело значение, потеряло смысл -
Like my money, all my cars
Мои деньги, все мои машины...
(You can have it all back)
(ты можешь все это вернуть),
Flowers, cards and candy
Цветы, кредитные карточки и конфеты
(I do it just cause I'm...)
(Я делаю, ведь я...),
Said I'm fortunate to have you girl
Говорю, мне повезло, что у меня есть ты, детка,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала -
I really adore you
Я действительно обожаю тебя.
All my people who know what's going on
Все мои приятели, кто понимает, о чём я,
Look at your mate, help me sing my song
Посмотрите на своих любимых рядом и помогите мне допеть эту песню.
Tell her I'm your man, you're my girl
Скажите им: ЭЯ твой парень, а ты моя девушка.
I'm gonna tell it to the whole wide world
Я хочу сказать это всему миру!"
Ladies say I'm your girl, you're my man
Девушки скажите: "Я твоя девушка, ты мой парень.
Promise to love you the best I can
Обещаю любить тебя так сильно, как смогу!"


See I've been there, done it, fucked around
Видите, я был здесь, сделал это, я всё испортил,
After all that this is what I found
Но после всего я осознал вот что:
Everyone of y'all are just like me
Вы все такие же, как я.
It's too bad that you can't see
Жаль, что вы не видите,
That you got it bad...hey
Насколько сильно влюблены... Эй!


U got, u got it bad
Ты попал, ты реально влип,
When you're on the phone
Когда говоришь по телефону,
Hang up and you call right back
Вешаешь трубку, а потом тут же перезваниваешь...
U got, u got it bad
Ты попал, ты влип не по-детски,
If you miss a day without your friend
Если не можешь и дня без своей подруги -
Your whole life's off track
Вся жизнь идёт наперекосяк.
You know you got it bad
Ты понимаешь, что влюбился по самое "не хочу",
When you're stuck in the house
Когда остаёшься дома
You don't wanna have fun
И не хочешь веселиться,
It's all you think about
Ты думаешь лишь об одном...
U got it bad when you're out with someone
Ты идёшь против себя, когда с кем-то встречаешься,
But you keep on thinkin' bout somebody else
А продолжаешь думать только о ней...
U got it bad
Тебе не на шутку хреново...




Х
Качество перевода подтверждено