Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lady Godiva's Operation исполнителя (группы) Velvet Underground

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lady Godiva's Operation (оригинал Velvet Underground)

Леди Годива на операции (перевод Psychea)

Lady Godiva, dressed so demurely,
Леди Годива*, одетая столь скромно,
Pats the head of another curly-haired boy,
Ласкает кудрявую головку чужого мальчика —
Just another toy.
Всего лишь невинное развлечение...


Sick with silence, she weeps sincerely,
Ей не по себе от этой тишины, она тихо всхлипывает,
Saying words that have oh so clearly been said
Повторяя слова,
So long ago.
Произнесенные кем-то давным-давно...


Draperies wrapped gently around her shoulder,
С ее плеч мягкими волнами ниспадает ткань.
Life has made her that much bolder now
...Жизнь сделала ее тверже —
That she [has] found out how.
Теперь она знает, как...


Dressed in silk, latin lace and envy,
Облаченная в шелк, римские кружева и зависть,
Pride and joy of the latest penny-fare,
Она с удовольствием думает о том, как дешево обошлась ей плата за проезд —
Pretty passing care.
Мимолетная радость.


Hair today now dipped in the water,
Ее волосы тонут в воде...
Making love to every poor daughter's son,
Заниматься любовью с сыном каждой бедной женщины —
Isn't it fun?
Не забавно ли это?


Now today, propping grace with envy,
А сейчас леди Годива — любезность пополам с завистью —
Lady godiva peers to see if anyone's there
Смотрит: не пришел ли кто? —
And hasn't a care.
И ни о чем не тревожится.


"Doctor is coming," the nurse thinks sweetly,
"Доктор уже здесь", — нежно думает медсестра;
Turning on the machines that neatly pump air.
Включает машину, что начинает накачивать воздух.
The body lies bare.
Тело обнажено.
Shaved and hairless, what once was screaming,
Обритое, лысое, прежде бившееся и кричавшее, -
Now lies silent and almost sleeping.
Теперь неподвижно лежит на постели, почти уснувшее...
The rain must have gone away.
Дождь, должно быть, окончился.
Strapped securely to the white table,
...Тело, крепко привязанное к белому столу,
Ether causes the body to wither and writhe,
Бьется в корчах — и ослабевает под действием эфира,
Underneath the white light.
Под белым светом ламп...


The doctor arrives with a knife and baggage
Доктор приходит с чемоданчиком и скальпелем,
Sees the growth, just so much cabbage
Видит опухоль размером с кочан капусты:
That must now be cut away.
"Вот это надо отсечь, прямо сейчас"...
Now comes the moment of great, great decision.
Приходит миг принятия великого решения -
The doctor is making his first incision.
Доктор делает первый разрез.
One goes here,
Сюда,
And one goes there.
Туда...
"The ether tube's leaking," says someone who's sloppy.
"Трубка с эфиром протекает!" — говорит кто-то.
The patient, it seems, is not so well sleeping.
Кажется, пациент спит не так уж крепко:
The screams echo off the walls.
Крики эхом отдаются от стен...
Don't panic -- someone give him pentathol instantly.
Не беспокойтесь, уже несут тиопентал натрия.
The doctor removes his blade cagily slow from the brain.
Доктор осторожно извлекает нож из мозга —
By my count of ten.
Досчитайте до десяти,
The head won't move!
И голова не будет шевелиться...



*Леди Годива — персонаж английской легенды, символ самопожертвования и целомудрия




Х
Качество перевода подтверждено