Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Macho Man исполнителя (группы) Village People

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Macho Man (оригинал Village People)

Мачо-мэн (перевод Юлия J из Николаев)

Body... wanna feel my body?
Тело... хочешь почувствовать моё тело?
Body... such a thrill my body
Тело... дрожь пробивает моё тело.
Body... wanna touch my body?
Тело... хочешь прикоснуться к моему телу?
Body... it's too much my body
Тело... слишком много моего тела.
Check it out my body, body.
Зацени моё тело, тело.
Don't you doubt my body, body.
Не сомневайся относительно моего тела, тела.
talkin' bout my body, body,
Поговорим про моё тело, тело.
check it out my body
Зацени моё тело.


Every man wants to be a macho macho man
Каждый мужчина хочет быть мачо-мачо-мэном
To have the kind of body, always in demand
И иметь тело, притягивающее взгляды,
Jogging in the mornings, go man go
Бегать трусцой по утрам, вперёд, мужик, вперёд!
works out in the health spa, muscles glow
Качаться в спа-центре, сверкая мускулами,
You can best believe that, he's a macho man
Но это лишь мечты, а он — мачо-мэн,
Ready to get down with, anyone he can
Способный соблазнить, кого пожелает.


Hey! Hey! Hey, hey, hey!
Эй! Эй! Эй, эй, эй!
Macho, macho man (macho man)
Мачо, мачо-мэн (мачо-мэн)
I've got to be, a macho man
Я ведь прирождённый мачо-мэн!
Macho, macho man
Мачо, мачо-мэн,
I've got to be a macho! Ow....
Я должен быть мачо! Ой...


Macho, macho man
Мачо, мачо-мэн,
I've got to be, a macho man
Я ведь прирождённый мачо-мэн!
Macho, macho man (yeah, yeah)
Мачо, мачо-мэн, (да-да)
I've got to be a macho!
Я должен быть мачо!


Body, it's so hot, my body,
Тело, оно такое горячее, моё тело,
Body, love to pop my body,
Тело, люблю прикасаться к своему телу,
Body, love to please my body,
Тело, люблю ублажать своё тело,
Body, don't you tease my body,
Тело, ты полюбишь моё тело,
Body, you'll adore my body,
Тело, приди, исследуй моё тело,
Body, come explore my body,
Тело, сделано Богом, моё тело,
Body, made by God, my body,
Тело, оно так прекрасно, моё тело.
Body, it's so good, my body


Ты можешь сказать мачо, что у него смешная походка,
You can tell a macho, he has a funky walk
Он в ковбойской рубашке и кожаных штанах, всегда выглядит победно,
His western shirts and leather, always look so boss
Но взгляни на его тело, он — король,
Funky with his body, he's a king
Можешь называть его орлом и попытаться приручить его,
Call him Mister Eagle, dig his chains
Но это лишь мечты, а он — мачо-мэн,
You can best believe that, he's a macho man
Любит быть лидером, он — не франт.
Likes to be the leader, he never dresses grand


Эй! Эй! Эй, эй, эй!
Hey! Hey! Hey, hey, hey!
Мачо, мачо-мэн (мачо-мэн)
Macho, macho man
Я ведь прирождённый мачо-мэн!
I've got to be, a macho man
Мачо, мачо-мэн,
Macho, macho man
Я должен быть мачо! (отлично!)
I've got to be a macho! (all right)


Мачо, мачо-мэн,
Macho, macho man (yeah, yeah)
Я ведь прирождённый мачо-мэн!
I've got to be, a macho man
Мачо, мачо-мэн, (да-да)
Macho, macho man
Я должен быть мачо! Отлично!
I've got to be a macho! All Right!


Ах! Мачо... бэйби!
Ugh! Macho... baby!
Тело, тело, тело, хочешь почувствовать моё тело,
Body, body, body wanna feel my body,
Тело, тело, тело, дрожь будет пробивать моё тело,
Body, body, body gonna thrill my body,
Тело, тело, тело, тебе не остановить моё тело,
Body, body, body don'tcha stop my body,
Тело, тело, тело, оно такое горячее, моё тело.
Body, body, body it's so hot my body,


Каждый мужчина должен быть мачо-мачо-мэном,
Every man ought to be a macho macho man,
Чтобы жить жизнью, полной свободы, мачо ,
To live a life of freedom, machos make a stand,
У них свой стиль жизни и свои идеалы,
Have their own life style and ideals,
Ты должен быть сильным и уверенным в себе, ведь жизнь — жестока,
Possess the strength and confidence, life's a steal,
Но это — лишь мечты, а он — мачо-мэн,
You can best believe that he's a macho man
Он — званый гость в каждом доме.
He's a special person in anybody's land.


Эй! Эй! Эй, эй, эй!
Hey! Hey! Hey, hey, hey!
Мачо, мачо-мэн (мачо-мэн)
Macho, macho man (macho man)
Я ведь прирождённый мачо-мэн!
I've got to be, a macho man
Мачо, мачо-мэн,
Macho, macho man
Я должен быть мачо! (на моей груди растут волосы!)
I've got to be a macho! (dig the hair on my chest)


Мачо, мачо-мэн, (смотри, какие у меня пышные усы!)
Macho, macho man (see my big thick mustache)
Я ведь прирождённый мачо-мэн!
I've got to be, a macho man
Мачо, мачо-мэн,
Macho, macho man
Я должен быть мачо! (у меня широкие плечи!)
I've got to be a macho! (Dig broad shoulders)


Мачо, мачо-мэн, (у меня выросли мускулы!)
Macho, macho man (dig my muscles!)
Я ведь прирождённый мачо-мэн!
I've got to be, a macho man
Мачо, мачо-мэн,
Macho, macho man
Я должен быть мачо!
I've got to be a macho!


Мачо, мачо-мэн, (смотри, какие у меня пышные усы!)
Macho, macho man
Я ведь прирождённый мачо-мэн!
I've got to be, a macho man
Мачо, мачо-мэн,
Macho, macho man
Я должен быть мачо! ЭЙ!
I've got to be a macho! HEY!

Х
Качество перевода подтверждено