Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Right Now исполнителя (группы) Watsky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Right Now (оригинал Watsky feat. Lisa Vitale)

Прямо сейчас (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
It's '86 when my mama has me,
Стоял 86-й год, когда моя мама родила меня,
30 seconds later when the doctor slaps me,
30 секунд спустя доктор шлёпнул меня,
15 years till I get my permit,
Прошло 15 лет, прежде чем я получил ученические права,
And then 4 more till we're in the backseat
И ещё 4 года, пока мы не оказались на заднем сидении
Of a taxi, crazy youngfolk,
Такси — чокнутый молодняк,
And then sun came up but none woke,
После взошло солнце, но никто не проснулся,
It's 4:20 when I made that dumb joke,
Было 4:20, когда я придумал ту дебильную шутку,
I was saying something like blah blah, blunt smoke.
Я всегда что-то болтал: ля-ля-ля, дым косяка.
And then it's later in the afternoon
А позднее, в полдень,
In my backyard when we write this tune,
У меня на заднем дворе мы писали первую мелодию,
2 days later when I pen the verses,
2 днями позже я записал куплеты,
Probably 8 months till you first heard it.
Наверное, прошло 8 месяцев, прежде чем вы впервые их услышали.
So punch the clock, adjust your tie,
Так что тресни по часам, поправь галстук,
Spike the punch and touch the sky,
Хлебни пунша и дотянись до неба,
Life is hard, and then you die,
Жизнь трудна, а после ты умрёшь,
So let's all go hard tonight.
Так что давайте отрываться сегодня.


[Chorus:]
[Припев:]
Remembering the days that felt so long,
Помню дни, казавшиеся такими долгими,
I bet you miss me,
Спорим, тебе меня не хватает,
We spent the whole day dreaming, our minds made up.
Мы проводили весь день в мечтах, фантазировали.
We're making history,
Мы творим историю,
Right now is right now,
Прямо сейчас значит прямо сейчас,
Too loud to die down,
Слишком шумные, чтобы умереть тихо,
Right now is right now,
Прямо сейчас значит прямо сейчас,
No other time now.
Теперь другого времени не будет.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
If time is money a second's a penny a minute's buck
Если время — деньги, то секунда — пенни, минута — доллар,
A couple years are a milly I'm getting really, really filthy.
Пара лет — лям, я реально неприлично богат.
Bitch, get me a bathtub!
С**а, приготовь мне ванну!
I'm filthy rich, watching my pennies stack up,
Я непристойно богат, смотрю, как складываю свои пенни в столбик,
I shower in a typhoon,
Я принимаю душ в тайфуне,
If time is dimes, then I'm a tycoon,
Если время — десятки, то я магнат,
I'll glue ‘em together and the climb to the moon,
Я склею их вместе и заберусь на Луну,
Climb to the moon! Climb to the moon!
Заберусь на Луну, заберусь на Луну!
We on Today today, Matt Lauer,
Мы сегодня на передаче "Сегодня" с Мэттом Лауром, 1
Every 24 we going like Jack Bauer,
Каждые 24 часа мы выкладываемся как Джек Бауэр, 2
Hear the bell ringing, I'm thinking it's that hour,
Услышал звон, думаю, тот час настал,
Turning on my light and I set it to max power.
Зажигаю свои огни и ставлю их на максимальную мощность.
Let's keep it going and going, I'm talking moment to moment, we live the high and the low,
Давайте гнать и гнать, я говорю, что от момента к моменту мы переживаем взлёты и падения,
And then when we're broken like cracking open a coconut, we pull ourselves together again, and we gotta go.
И, когда мы разбиты, как вскрытый кокос, мы вновь собираемся с силами, и должны двигаться снова.


[Chorus:]
[Припев:]
Remembering the days that felt so long,
Помню дни, казавшиеся такими долгими,
I bet you miss me,
Спорим, тебе меня не хватает,
We spent the whole day dreaming, our minds made up.
Мы проводили весь день в мечтах, фантазировали.
We're making history,
Мы творим историю,
Right now is right now,
Прямо сейчас значит прямо сейчас,
Too loud to die down,
Слишком шумные, чтобы умереть тихо,
Right now is right now,
Прямо сейчас значит прямо сейчас,
No other time now.
Теперь другого времени не будет.


[Outro:]
[Заключение:]
Pushing offa the ground tonight,
Сегодня ночью я оторвусь от земли,
I be up in the clouds tonight,
Сегодня ночью я буду среди облаков,
Looking over my town tonight,
Сегодня ночью я огляжу свой город,
In the shadow we found the light.
В тени мы отыскали свет.







1 — Мэтт Лауэр — американский тележурналист. Более всего известен как ведущий программы Today с 1996 года.

2 — "24 часа" — американский драматический телесериал, снятый Imagine Television совместно с 20th Century Fox. В центре сюжета стоит вымышленная спецслужба КТО и её сотрудник Джек Бауэр.
Х
Качество перевода подтверждено