Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm Your Man исполнителя (группы) Wham!

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm Your Man (оригинал Wham!)

Я твой парень (перевод Алекс)

Call me good
Называй меня хорошим,
Call me bad
Называй меня плохим,
Call me anything you want to baby
Называй меня, как хочешь, детка,
But I know that you're sad
Но я знаю, что тебе грустно,
And I know I'll make you happy
И я знаю, что я сделаю тебя счастливой
With the one thing that you never had
С помощью одной вещи, которой у тебя никогда не было.


Baby, I'm your man
Детка, я твой парень
(Don't you know that?)
(Неужели ты об этом не знаешь?)
Baby, I'm your man
Крошка, я твой парень.
You bet!
Не сомневайся!
If you're gonna do it, do it right — right?
Если ты собираешься сделать это, не ошибись, ладно?
Do it with me
Сделай это со мной.


So good...
Как ты хороша...
You're divine
Ты божественна.
Wanna take you, wanna make you
Я хочу взять тебя, я хочу "сделать" тебя,
But they tell me it's a crime!
Но мне говорят, что это преступление!
Everybody knows where the good people go
Все знают, куда отправляются праведники,
But where we're going baby
Но там, куда отправимся мы,
Ain't no such word as no!
Нет слова "нет".


Baby, I'm your man
Детка, я твой парень
(Don't you know who I am?)
(Неужели ты не знаешь, кто я?)
Baby, I'm your man
Крошка, я твой парень.
You bet!
Не сомневайся!
If you're gonna do it, do it right — right?
Если ты собираешься сделать это, не ошибись, ладно?
Do it with me
Сделай это со мной.
Come on baby
Давай, детка!
(Ooh, take me home
(У-у, пригласи меня домой,
Please don't leave me here
Прошу, не оставляй меня здесь
To do it on my own)
В одиночестве)


First class information
Информация первого класса:
I'll be your sexual inspiration
Я буду твоим сексуальным вдохновением,
And with some stimulation
И при некоторой стимуляции
We can do it right...
Мы сможем все сделать правильно...


So why waste time
Так зачем терять время
With the other guys?
С другими парнями,
When you can have mine
Когда у тебя есть я?
I ain't askin' for no sacrifice
Я не требую никаких жертв,
Baby your friends do not need to know!
Детка, твоим друзьям не обязательно знать!
I've got a real nice place to go
Я знаю одно действительно хорошее местечко.


Listen,
Послушай,
I don't need you to care
Мне не нужно, чтобы ты волновалась,
I don't need you to understand
Мне не нужно, чтобы ты понимала.
All I want is for you to be there
Все, что я хочу, — это чтобы ты была здесь,
And when I'm turned on
И когда ты заведёшься,
If you want me
Если ты захочешь меня,
I'm your man!
Я твой парень!


If you're gonna do it, do it right — right?
Если ты собираешься сделать это, не ошибись, ладно?
Do it with me
Сделай это со мной.


Now listen
Послушай же:
If you're gonna do it — you know what I say?
Если ты собираешься сделать это, знаешь, что я скажу?
If you're gonna do it don't throw it away
Если ты собираешься сделать это, не бросай!
Don't throw it baby
Не бросай это, детка!
Because
Потому что...
I'll be your boy, I'll be your man
Я буду твоим мальчиком, я буду твоим парнем,
I'll be the one who understands
Я буду тем, кто все понимает,
I'll be your first, I'll be your last
Я буду твоим первым, я буду твоим последним,
I'll be the only one you ask
Я буду единственным, кого тебе придётся просить.
I'll be your friend, I'll be your toy
Я буду твоим другом, я буду твоей игрушкой,
I'll be the one who brings you joy
Я буду тем, кто приносит тебе радость,
I'll be your hope, I'll be your pearl
Я буду твоей надеждой, я буду твоим сокровищем,
I'll take you halfway 'round the world!
Я найду тебя на другом конце света,
I'll make you rich — I'll make you poor
Я сделаю тебя богатой, я сделаю тебя бедной,
Just don't use the door
Только не уходи за порог.


Do it with me...
Сделай это со мной...




I'm Your Man
Я с тобой* (перевод Анастасия из Медногорска)


Call me good
Я хорош,
Call me bad
И я плох,
Call me anything you want to baby
Да, я такой, как ты меня назовешь,
But I know that you're sad
Знаю я, грустишь ты,
And I know I'll make you happy
Но тебя я осчастливлю,
With the one thing that you never had
Воплотив в жизнь все твои мечты


Baby, I'm your man (don't you know that?)
Детка, я с тобой (ты же знаешь?)
Baby, I'm your man
Детка, я с тобой
You bet!
Поверь!
If you're gonna do it, do it right — right?
Взявшись делать, делай толком, так ведь?
Do it with me
Давай со мной


So good...
Вот так...
You're divine
Ты же блеск.
Wanna take you, wanna make you
Взять тебя, забрать себе –
But they tell me it's a crime!
Преступленье, говорят
Everybody knows where the good people go
Знают все, где можно мило погулять,
But where we're going baby
Но куда идем мы, детка,
Ain't no such word as no!
Слову "нет" не бывать!


Baby, I'm your man (don't you know who I am?)
Детка, я с тобой (ты же знаешь, с кем я?)
Baby, I'm your man
Детка, я с тобой
You bet!
Поверь!
If you're gonna do it, do it right — right?
Взявшись делать, делай толком, так ведь?
Do it with me
Давай со мной
Come on baby, (ooh, take me home
Давай, детка (оу, мы вдвоем,
Please don't leave me here, to do it on my own...)
Значит, вместе и домой пойдем...)


First class information
Важно, объявленье:
I'll be your sexual inspiration
Я стану в сексе вдохновеньем,
And with some stimulation
И мы при возбужденьи
We can do it right...
Сделаем всё так...


So why waste time
Время не трать
With the other guys?
Ты на других,
When you can have mine
Ведь у тебя есть я,
I ain't askin' for no sacrifice
Мне жертв не нужно никаких
Baby your friends do not need to know!
Детка, не нужно, чтоб знали друзья,
I've got a real nice place to go
Есть райское местечко у меня...


Listen,
Слушай,
I don't need you to care
Я заботы не жду,
I don't need you to understand
Не ищу понимания,
All I want is for you to be there
Чтобы рядом была — одно только желание.
And when I'm turned on
Когда грежу тобой,
If you want me-
Лишь захочешь –
I'm your man!
Я весь твой!


If you're gonna do it, do it right — right?
Взявшись делать, делай толком, так ведь?
Do it with me
Давай со мной


Now listen
Послушай,
If you're gonna do it — you know what I say?
Взявшись делать — знаешь, что скажу я,
If you're gonna do it don't throw it away
Взявшись делать, — уж не отрекайся.
Don't throw it baby
Ты не отрекайся.


Because
Пойми,
I'll be your boy, I'll be your man
Я мальчик твой, твой средь мужчин,
I'll be the one who understands
Я буду тем, кто всё поймёт,
I'll be your first, I'll be your last
Первым, последним, тем одним,
I'll be the only one you ask
Что так тебе необходим,
I'll be your friend, I'll be your toy
Я буду друг, игрушка, тот,
I'll be the one who brings you joy
Кто тебе радость принесёт,
I'll be your hope, I'll be your pearl
Надеждой и сокровищем,
I'll take you halfway 'round the world!
Полмира покажу тебе,
I'll make you rich — I'll make you poor
Озолочу и разорю,
Just don't use the door
Дай дверь отворю


Do it with me...
Давай со мной...





* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено