Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Fade Away исполнителя (группы) Whitesnake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Fade Away (оригинал Whitesnake)

Не надо блёкнуть (перевод Одесса-мама)

As I stand at the crossroad,
Стоя на перекрёстке,
I see the sun sinking low...
Смотрю, на опускающееся солнце...
With my cross of indecision,
С моим крестом нерешительности,
I can't tell which way to go...
Я не могу сказать в какую сторону идти...
Now I have seen the seven wonders
Я видел семь чудес света,
And I have sailed the seven seas,
И плавал по семи морям,
I've walked and talked with angels,
Я гулял и беседовал с ангелами,
And danced all night with gypsy queens...
И танцевал ночь напролёт с цыганскими королевами...


All in all it's been a rocky road,
В общем, это была трудная дорога
Twists and turns along the way...
Изгибов и поворотов...
But, I still pray for tomorrow,
Но я все ещё молюсь за завтрашний день,
All my hopes, my dreams
Все мои надежды, мои мечты,
Don't fade away... don't fade away...
Не надо блёкнуть... Не надо блёкнуть...


I have painted many portraits,
Я написал множество портретов,
Memories of love and pain,
Воспоминаний о любви и боли,
Though cut down by life's deceptions
Хоть и сбитый с ног обманами жизни,
I found the strength to start again...
Я нашёл силы начать всё заново...


All in all it's been a rocky road,
В общем, это была трудная дорога
Twists and turns along the way...
Изгибов и поворотов...
But, I still pray for tomorrow,
Но я все ещё молюсь за завтрашний день,
All my hopes, my dreams
Все мои надежды, мои мечты,
Don't fade away... don't fade away.
Не надо блёкнуть... Не надо блёкнуть...


Heaven help a man
Да помогут небеса человеку,
Trying to make up his mind,
Пытающемуся принять решение,
With the darkness closing in,
Когда приближается темнота,
I feel I'm running out of time...
Я чувствую, что у меня не остаётся времени,
Shine a light for me,
Зажги для меня свет,
Help me find the way to go,
Помоги мне найти путь,
And take me where I've never been before...
И проводи туда, где я никогда не был прежде


And so I stand at the crossroad,
И вот, стоя на перекрёстке,
Watching the sun sinking low...
Смотрю, на опускающееся солнце...
With my cross of indecision,
С моим крестом нерешительности,
Trying to find the way to go...
Я не могу сказать в какую сторону идти...


All in all it's been a rocky road,
В общем, это была трудная дорога
Twists and turns along the way,
Изгибов и поворотов...
But, I still pray for tomorrow
Но я все ещё молюсь за завтрашний день,
All my hopes, my dreams
Все мои надежды, мои мечты,
Don't fade away...
Не надо блёкнуть...
Х
Качество перевода подтверждено