Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 20.12.2014:
Переводы песен
от 19.12.2014:
Переводы песен
от 18.12.2014:

Перевод текста песни Is This Love исполнителя (группы) Whitesnake

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен W Whitesnake Is This Love      
Выберите имя/название: ‹‹‹
W.A.S.P.
W.E.R.M.
Waka Flocka Flame
Wake the Light
Wakey! Wakey!
Waldo's People
Wale
Walk Off The Earth
Walk The Moon
Walkmen, The
Wallace Collection
Wallflowers, The
Walls of Jericho
Walter Rodriguez
Walters And Kazha
Wanda Jackson
Wang Lee Hom
Wankelmut
Wanted, The
Wanting
Warbringer
Wardruna
Warlock
Warpaint
Warren G
Warren Zevon
Wasabi (Ирина Лобач)
Washed Out
Watain
Watch The Duck
Watchout! Theres Ghosts
Waterboys, The
Wave Pictures, The
Wax
Wax Tailor
Way Out West
Wayne Static
We Are Augustines
We Are Fiction
We are medicine
We Are Scientists
We Are The Emergency
We Are The Fallen
We Are The In Crowd
We Are Twin
We As Human
We Came As Romans
We Invented Paris
We The Kings
We Were Promised Jetpacks
Wednesday 13
Все исполнители: 142

Is This Love (оригинал Whitesnake)

Это любовь? (перевод Ольга-Лиса из СПб)

[Verse 1:]
[1-й куплет:]
I should have known better
Мне стоило бы подумать,
Than to let you go alone
Прежде чем позволить тебе уйти,
It's times like these
Бывают такие времена, как сейчас,
I can't make it on my own
Когда мне не справиться одному.
Wasted days, and sleepless nights
Пустые дни, бессонные ночи,
And I can't wait to see you again
И я не могу дождаться, когда увижу тебя снова.
I find I spend my time
Я замечаю, что провожу всё время
Waiting on your call
В ожидании твоего звонка.
How can I tell you, baby
Как объяснить тебе, детка,
My back's against the wall
Что я загнан в угол?
I need you by my side
Мне нужно, чтобы ты была рядом
To tell me it's alright
И говорила, что всё хорошо,
Cause I don't think I can take anymore
Потому что я думаю, что больше не выдержу.


[Chorus:]
[Припев:]
Is this love that I'm feeling
Это любовь - то, что я чувствую,
Is this the love, that I've been searching for
Это та любовь, которую я искал?
Is this love or am I dreaming
Это любовь - или мне только кажется,
This must be love
Это должна быть любовь -
Cause it's really got a hold on me
Ведь я весь в её власти,
A hold on me
В её власти.


[Verse 2:]
[2-й куплет:]
I can't stop the feeling
Не могу избавиться от ощущения,
I've been this way before
Что со мной уже было такое раньше,
But, with you I've found the key
Но только с тобой я обрёл ключи
To open any door
От всех дверей.
I can feel my love for you
Я чувствую, как моя любовь к тебе
Growing stronger day by day
Становится сильнее с каждым днём.
And I can't wait to see you again
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова,
So I can hold you in my arms
Чтобы сжать в своих объятиях.


[Chorus:]
[Припев:]
Is this love that I'm feeling
Это любовь - то, что я чувствую,
Is this the love, that I've been searching for
Это та любовь, которую я искал?
Is this love or am I dreaming
Это любовь - или мне только кажется,
This must be love
Это должна быть любовь -
Cause it's really got a hold on me
Ведь я весь в её власти,
A hold on me
В её власти.


Is this love that I'm feeling
Это любовь - то, что я чувствую,
Is this the love, that I've been searching for
Это та любовь, которую я искал?
Is this love or am I dreaming
Это любовь - или мне только кажется,
Is this the love, that I've been searching fo
Это та любовь, которую я искал?





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.