Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Herz Los исполнителя (группы) Wincent Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Herz Los (оригинал Wincent Weiss)

Отпускаю твоё сердце (перевод Сергей Есенин)

Ich fühl' es noch, als wär' es gestern,
Я ещё чувствую, будто это было вчера,
Du hast mich jeden Morgen wachgeküsst
Как ты будила меня поцелуем каждое утро.
Ich seh' dich noch, als wär' es gestern,
Я ещё вижу тебя, будто это было вчера,
Wie du verplant mit dir selber sprichst
Как ты говоришь о планах сама с собой.
Mit Leichtigkeit und einem Lächeln
С лёгкостью и улыбкой
Hast du meine Fehler überseh'n
Ты не замечала моих ошибок
In unsren eigenen acht Wänden
В твоих и моих четырёх стенах –
War ein Ende nie abzuseh'n
Ничто не предвещало конца.


Was kann die Zeit für ein Arschloch sein!
Какой же дрянью может быть время!


Ich fühl' mich herzlos,
Я чувствую себя бессердечным,
Wenn du mich vermisst
Если ты скучаешь по мне,
Aber ich weiß, dass es so besser ist
Но знаю, что так будет лучше.
Ich lasse dein Herz los, ich lasse es zieh'n
Я отпускаю твоё сердце, позволяю ему уйти.
Da draußen ist jemand, der es verdient
В мире есть кто-то, кто заслуживает его –
Fang an zu leben, geh raus in die Welt!
Начни жить, выйди в мир!
Auch wenn der Gedanke mich daran schon quält
Даже если мысль об этом и мучает меня,
Ich wünsch' dir das Beste und noch so viel mehr
Я желаю тебе всего наилучшего и побольше,
Dich gehen zu lassen fällt mir schwer
Но отпустить тебя мне трудно,
Fällt mir so schwer
Очень трудно.


Ich hör' dich noch, als wär' es gestern,
Я ещё слышу тебя, будто это было вчера,
Wie du schief singend
Как ты, напевая фальшиво,
Durch die Wohnung tanzt
Танцуешь по квартире.
Ich spür' dich noch, als wär' es gestern,
Я ещё ощущаю тебя, будто это было вчера,
Wie du verträumt in meinen Armen lagst
Как ты мечтательно лежала в моих объятьях.


Was kann die Zeit für ein Arschloch sein!
Какой же дрянью может быть время!


Ich fühl' mich herzlos,
Я чувствую себя бессердечным,
Wenn du mich vermisst...
Если ты скучаешь по мне...


Heute frage ich mich, wo du grade bist
Сегодня я спрашиваю себя: где ты сейчас,
Was du grade machst und wer bei dir ist
Чем сейчас занимаешься и кто рядом с тобой,
Und warum Zeit so ein Arschloch ist?
И почему время ведёт себя как дрянь?


Ich fühl' mich herzlos,
Я чувствую себя бессердечным,
Wenn du mich vermisst...
Если ты скучаешь по мне...
Х
Качество перевода подтверждено