Потерянная в темноте, надеюсь на знак...
Вместо этого только тишина.
Неужели ты не слышишь моего крика?
Никогда не переставая надеяться,
Хочу знать, где ты.
Но в одном уверена точно:
Ты всегда в моем сердце...
Я найду тебя где-то,
Я буду продолжать пытаться до самого последнего дня.
Мне просто нужно знать, что что бы ни случилось,
Правда освободит мою душу.
Потерянная в темноте, пытаюсь найти твой путь домой.
Я хочу обнять тебя и никогда не отпускать.
Почти надеюсь, что ты на небесах, поэтому никто не может сделать больно твоей душе.
Живу в муках, потому что я не знаю,
Где ты.
Я найду тебя где-то,
Я буду продолжать пытаться до самого последнего дня.
Мне просто нужно знать, что что бы ни случилось,
Правда освободит мою душу.
Где бы ты ни был, я не хочу прекращать поиски тебя,
Чего бы мне они не стоили, мне нужно знать...
Я найду тебя где-то,
Я буду продолжать пытаться до самого последнего дня.
Мне просто нужно знать, что что бы ни случилось,
Правда освободит мою душу.
Где-то (перевод Anastasiya)
Я потеряна в темноте...
И надежны сломлены тишиной.
Я хочу прокричать тебе:
Неужели не слышишь мой стон?
Я надежды не упущу,
Где ты есть, мне знать не дано,
Но уверена, что отыщу
Тебя в сердце... так глубоко...
Я где-то тебя отыщу,
Но мне надо знать, куда мне идти.
Не узнав правды, я не умру,
Лишь она мою душу освободит.
Я потеряна в темноте...
Я пытаюсь найти твой путь,
Мне нужно знать, как ты и где..
Мне нужно знать...
Я хочу к тебе прильнуть,
Обнять и не отпускать.
Я уверена, что ты далеко.
Где-то в небе, где другим не достать...
Так спокойней, но душе нелегко,
Где ты? Мне нужно понять...
Я где-то тебя отыщу,
Но мне надо знать, куда мне идти.
Не узнав правды, я не умру,
Лишь она мою душу освободит.
И где б ты ни был,
Я всегда иду за тобой.
Мне нужно знать, несмотря ни на что,
Лишь знание принесет мне покой...
Я где-то тебя отыщу,
Но мне надо знать, куда мне идти.
Не узнав правды, я не умру,
Лишь она мою душу освободит.