Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Cruise исполнителя (группы) Wiz Khalifa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Cruise (оригинал Wiz Khalifa)

Круиз (перевод Владимир из Кургана)

Does anybody have regular size papers out there?
Есть у кого-нибудь есть дозы стандартного размера?
King size? I'll use those
Только большого? Хорошо, я возьму эти.


[Hook]
[Припев:]
Got the windows down, radio's on
Опущены стекла, играет магнитола


[Verse 1: Wiz Khalifa]
[Куплет 1: Wiz Khalifa]
You got it all, well at least you think you do
У тебя есть все, по крайней мере, ты так думаешь.
When it's time to ball, n**gas better think of you
Когда время оторваться, ни**еры сразу вспомнят о тебе.
You see the life you wanna live on TV
Ты видишь на ТВ жизнь, которой хочешь жить,
And wanna be a part of it
Частью которой ты хочешь быть,
Spend every night just popping bottles,
Проводить ночи, открывая бутылки,
Pouring drinks in VIP, and you love it
Разливая напитки в зоне VIP, ты так любишь это.
The more you make, the more they hate, the more they're fake,
Чем больше ты делаешь, тем больше они тебя ненавидят, тем больше лгут.
Don't worry, that's just how the game go
Но, не волнуйся, это просто правила игры*
The more you make, the more they hate, the more they're fake,
Чем больше ты делаешь, тем больше они тебя ненавидят, тем больше лгут,
But I'm just singin' the same note, playin' the same song
Но я остаюсь на той же ноте, в той же самой песне.


[Hook]
[Припев:]
Got the windows down, radio's on
Опущены стекла, играет магнитола


[Verse 2: Wiz Khalifa]
[Куплет 2: Wiz Khalifa]
You got it all, well at least they think you do (woo, yeah)
У тебя есть все, по крайней мере, ты так думаешь (ооу, да!).
When they say workin' hard, man, they better think of you
Когда они говорят об усердном труде, сразу вспоминают о тебе.
Cause all these plaques, n**ga, that's because of it
Но все эти тарелки, ни**ер, все дело в них,
Wouldn't have shit if it wasn't for it
Ничего бы и не было, если бы не они.
Smokin' on medicinal, spraying Ozium to try cover it
Я курю медицинскую марихуанну, пытаюсь сбить запах Озиумом. 1
In the game playin' hard,
Когда я в игре, 2 я играю жестко,
But I'm just in the game, I ain't in love with it
Но я всего лишь в игре, у меня нет чувств к ней.
Y'all n**gas tryin' to get famous,
Вы, ни**еры пытаетесь стать знаменитыми,
A n**ga like me tryin' to get fuckin' rich
Ни**ер вроде меня просто делает деньги,
Fuckin' rich, fuckin' rich,
И становится чертовски богатым, чертовски богатым.
Broke ass n**gas can't fuck with this
Ни**еры-нищеброды не могут ничего поделать с этим.
Fuck a deal,
К черту сделки, когда есть все это,
When it goes down, got a hundred mill on my bucket list
Я успею заработать еще сотню миллионов перед тем, как сыграю в ящик.
Y'all n**gas gon' keep on hatin'
Вы, ни**еры продолжаете меня ненавидеть,
But we ain't gonna stop then
Но я не собираюсь останавливаться,
You'll catch me in somethin' foreign and the top gon' be droppin'
А потом вы увидите меня в иностранной тачке с откидной крышей.


[Hook]
[Припев:]
Got the windows down, radio's on
Опущены стекла, играет магнитола





1 — Марка очистителя воздуха

2 — Имеется в виду так нызваемая *rap-game*, рэп-индустрия
Х
Качество перевода подтверждено