Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stardust исполнителя (группы) Xandria

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stardust (оригинал Xandria)

Звёздная пыль (перевод Mickushka)

This is my last transmission, my final salutation
Это моё последнее послание, моё финальное приветствие,
I count down to ignition, one last time I'm rising
Я отсчитываю время до зажигания, в последний раз я возношусь.
The stars are all I think of, for me it's never enough
Звёзды — всё, о чём я думаю, но мне всё равно мало,
Their cold bliss is my resource to find myself
Их холодная безмятежность — моя возможность найти себя.


I'm yearning, I'm longing, I'm waiting to go
Я изнываю, я жажду, я жду, чтобы отправиться...


Back to where the skies will ever take me
Обратно, где небеса заберут меня навсегда,
Down here in this prison I'll be breaking
Заточённая в этой темнице, я вырвусь на свободу,
Far from here there is a place where I belong
Далеко-далеко есть место, откуда я родом,
I go home
Я отправляюсь домой.


This great black nothing calls me
Великое чёрное небытие зовёт меня,
An echo of the voices from where I have been traveling
Эхо голосов из мест, где я странствовала прежде,
In exile I'm living
А сейчас живу в изгнании.
Infinite silence waiting for me with all its answers
Вечное безмолвие ожидает меня со всеми ответами,
A lightless mirror blazing oh with truth so pure
Сияющее, но не дающее света зеркало, о, истинно, столь чистое...


I'm yearning, I'm longing, I'm waiting to go
Я изнываю, я жажду, я жду, чтобы отправиться...


Back to where the skies will ever take me
Обратно, где небеса заберут меня навсегда,
Down here in this prison I'll be breaking
Заточённая в этой темнице, я вырвусь на свободу,
Far from here there is a place where I belong
Далеко-далеко есть место, откуда я родом,
I go home
Я отправляюсь домой.


Oh if you could see how
О, если бы вы могли видеть,
How small everything seems from here
Каким ничтожным кажется всё отсюда,
So trivial, so shallow
Столь обыденным, столь незначительным,
The meaningless drama so precious on earth
Бессмысленная драма, столь ценная на земле,
Seen from the timeless stardust
Наблюдаемая с бесконечной космической пыли.


I'm flying, I'm drifting, I'm dying so please let me go back...
Я лечу, я дрейфую, я умираю, прошу, позвольте мне вернуться...


Now I'll be returning home
Теперь я возвращаюсь домой,
To the stars eternally
К вечным звёздам.
Х
Качество перевода подтверждено