Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cut Me, Mick исполнителя (группы) Yellowcard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cut Me, Mick (оригинал Yellowcard)

Сделай надрез, Майк {1} (перевод Rainy_day)

I can't keep this together
Я не могу держать себя в руках
And I might lose this year
И могу потерпеть поражение в этом году.
I can't get through December
Мне не вынести этот декабрь,
And you know all my fears
И ты знакома с моими страхами.
Some place somewhere behind me
Где-то в прошлом
I walked right through the truth
Я проигнорировал правду,
The truth is that you're the one thing
Заключающуюся в том, что лишь ты
That always pulls me through
Всегда помогала мне преодолевать трудности
This troubled life I choose
Этой беспокойной жизни, что я выбрал.


You are the one that I need
Кроме тебя мне никто не нужен,
You know that I can still bleed
И ты знаешь, что я до сих пор могу истекать кровью.
Bring me back to life
Верни меня к жизни,
Bring me back to life
Верни меня к жизни.
You bring me down from my cloud
Ты спускаешь меня с небес на землю
You keep my feet on the ground
И помогаешь твёрдо стоять ногах.
Bring me back to life
Верни меня к жизни,
Bring me back to life
Верни меня к жизни.


When I thought that I might be invincible
Незадолго до того, как я стал невидим
It wasn't long before I was invisible
Для тебя,
To your eyes, and I swear
Мне казалось, что я неуязвим, и, клянусь,
There's nothing left in here
Здесь ничего не осталось -
And the more you say you don't care
И чем чаще ты повторяешь, что тебе всё равно,
The more I know you're there
Тем больше я уверен, что ты рядом.


You are the one that I need
Кроме тебя мне никто не нужен,
You know that I can still bleed
И ты знаешь, что я до сих пор могу истекать кровью.
Bring me back to life
Верни меня к жизни,
Bring me back to life
Верни меня к жизни.
You bring me down from my cloud
Ты спускаешь меня с небес на землю
You keep my feet on the ground
И помогаешь твёрдо стоять ногах.
Bring me back to life
Верни меня к жизни,
Bring me back to life
Верни меня к жизни.


I can't keep this together
Я не могу держать это в себе
(You are the one that I need)
(Лишь ты нужна мне),
I can't stay sick forever
Я не могу страдать вечно
(You know that I can still bleed)
(Ты знаешь, что я до сих пор могу истекать кровью),
I can't stop this disaster
Я не в силах предотвратить катастрофу
(You bring me down from my cloud)
(Ты спускаешь меня с небес на землю),
I can't fall any faster
Я не могу падать ещё быстрее...


You are the one that I need
Кроме тебя мне никто не нужен,
You know that I can still bleed
И ты знаешь, что я до сих пор могу истекать кровью.
Bring me back to life
Верни меня к жизни,
Bring me back to life
Верни меня к жизни.


You are the one that I need
Кроме тебя мне никто не нужен,
You know that I can still bleed
И ты знаешь, что я до сих пор могу истекать кровью.
Bring me back to life
Верни меня к жизни,
Bring me back to life
Верни меня к жизни.
You bring me down from my cloud
Ты спускаешь меня с небес на землю
You keep my feet on the ground
И помогаешь твёрдо стоять ногах.
Bring me back to life
Верни меня к жизни,
Bring me back to life
Верни меня к жизни.


You are the one that I need
Кроме тебя мне никто не нужен,
You know that I can still bleed
И ты знаешь, что я до сих пор могу истекать кровью.
You bring me down from my cloud
Ты спускаешь меня с небес на землю
You keep my feet on the ground
И помогаешь твёрдо стоять ногах.



1 — в фильме "Рокки" с этой фразой герой Сильвестра Сталлоне, у которого во время боя заплыл глаз, обращается к своему тренеру.
Х
Качество перевода подтверждено