Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ocean Avenue исполнителя (группы) Yellowcard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ocean Avenue (оригинал Yellowcard)

Оушн-Авеню (перевод Awkward Pilot из Москвы)

There's a place off Ocean Avenue
Есть одно местечко на Оушн-Авеню,
Where I used to sit and talk with you
Где мы сидели и разговаривали с тобой.
We were both 16 and it felt so right
Нам было по 16 и казалось, что так и должно быть -
Sleeping all day, staying up all night
Спать весь день и быть на ногах всю ночь,
Staying up all night
Всю ночь.


There's a place on the corner of Cherry Street
Есть местечко на углу Черри-Стрит.
We would walk on the beach in our bare feet
Мы шли босиком на пляж,
We were both 18 and it felt so right
Нам было по 18 и казалось, что так и должно быть -
Sleeping all day, staying up all night
Спать весь день и не спать всю ночь,
Staying up all night
Всю ночь.


If I could find you now things would get better
Если б я нашел тебя сейчас, всё пошло бы на лад.
We could leave this town and run forever
Мы бы покинули этот город и бежали, бежали, бежали...
Let your waves crash down on me and take me away
Пусть твои волны обрушатся на меня и увлекут за собой.


There's a piece of you that's here with me
Частица тебя всегда со мной
It's everywhere I go, it's everything I see
Она повсюду, куда бы я ни пошел и что бы ни увидел.
When I sleep, I dream and it gets me by
Когда я сплю, мне снятся сны, от которых
I can make believe that you're here tonight
Мне верится, что ты со мной этой ночью,
That you're here tonight
Со мной этой ночью.


If I could find you now things would get better
Если б я нашел тебя сейчас, всё пошло бы на лад.
We could leave this town and run forever
Мы бы покинули этот город и бежали, бежали, бежали...
I know somewhere, somehow we'll be together
Я знаю, где-нибудь, так или иначе, мы будем вместе.
Let your waves crash down on me and take me away
Пусть твои волны обрушатся на меня и увлекут за собой.


I remember the look in your eyes
Я помню твой взгляд,
When I told you that this was goodbye
Когда сказал тебе: "Прощай!"
You were begging me not tonight
Ты умоляла меня: "Не сегодня,
Not here, not now
Не здесь, не сейчас..."
We're looking up at the same night sky
Мы смотрим на одно и то же ночное небо
And keep pretending the sun will not rise
И притворяемся, что солнце не взойдет,
Be together for one more night
А мы вместе еще на одну ночь.
Somewhere, somehow
Где-нибудь, как-нибудь...


If I could find you now things would get better
Если б я нашел тебя сейчас, всё пошло бы на лад.
We could leave this town and run forever
Мы бы бросили этот город и бежали, бежали, бежали...
I know somewhere, somehow we'll be together
Я знаю, где-нибудь, так или иначе, мы будем вместе.
Let your waves crash down on me and take me away
Пусть твои волны обрушатся на меня и увлекут за собой.




Х
Качество перевода подтверждено