Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paper Walls исполнителя (группы) Yellowcard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paper Walls (оригинал Yellowcard)

Бумажные стены (перевод Borserg из Санкт-Петербурга)

Let's burn a hole so we can climb out
Давай прожжём дыру, чтобы выбраться
Of these paper walls and this empty house
Их этих бумажных стен и этого опустевшего дома.
Don't listen too close, their words are like guns
Не слушай так пристально — их слова как ружья
With bullets that fly and kill what you've won
С пулями, которые летят и разрушают всё то, что ты завоевала.


Let's burn a hole so we can climb out
Давай прожжём дыру, чтобы выбраться
Of these paper walls and this empty house
Их этих бумажных стен и этого опустевшего дома.
We're the only thing that's real
Мы — единственное, что реально.


These visions we have of ten years ago
Эти видения десятилетней давности:
Of stars in the sky and us down below
О звёздах в небе и о нас под ними,
With streets and East Coast lines
Вместе с улицами и очертаниями восточного побережья –
We kept this scene alive
Мы оживляли эту сцену!


Here I am, still hold on to this
Вот и я, до сих пор живу этим.
Dream we had, won't let go of it
Наша мечта, мы не отступимся от нее.
Hear me now, you will never be alone
Слышишь меня? Ты никогда не будешь одна!


Don't listen too close, their words are like guns
Не слушай так пристально — их слова как ружья
With bullets that fly and kill what you've won
С пулями, которые летят и разрушают всё то, что ты завоевала.
Some love to hate and some tell you lies
Одни любят ненавидеть, а другие — лгать тебе.
So let's make a toast and kiss them goodbye
Так давай поднимем тост и поцелуем их на прощанье,
We'll kiss them all goodbye
Мы поцелуем их всех на прощанье.


Here I am, still hold on to this
Вот и я, до сих пор живу этим.
Dream we had, won't let go of it
Наша мечта, мы не отступимся от нее.
Hear me now, you will never be alone
Слышишь меня? Ты никогда не будешь одна!


Here I stand, won't turn back again
Вот я здесь... Не вернусь снова назад,
Won't leave you, know how hard it's been
Не оставлю тебя, зная, как тяжело это было.
Hear me now, you will never be alone, yeah
Слышишь меня? Ты никогда не будешь одна, да!


Let's take what hurts and write it all down
Давай возьмём то, что причиняет нам боль, и напишем
On these paper walls and this empty house
На этих бумажных стенах и этом опустевшем доме,
And when our ink runs out, we'll burn it to the ground
А когда закончатся чернила — мы сожжём всё дотла!


Here I am, still hold on to this
Вот и я, до сих пор живу этим.
Dream we had, won't let go of it
Наша мечта, мы не отступимся от нее.
Hear me now, you will never be alone
Слышишь меня? Ты никогда не будешь одна!


Here I stand, won't turn back again
Вот я здесь... Не вернусь снова назад,
Won't leave you, know how hard it's been
Не оставлю тебя, зная, как тяжело это было.
Hear me now, you will never be alone...
Слышишь меня? Ты никогда не будешь одна...


Yeah...
Да...
Х
Качество перевода подтверждено