Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Who Shot Me? исполнителя (группы) YG

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Who Shot Me? (оригинал YG)

Кто стрелял в меня? (перевод VeeWai)

[Chorus:]
[Припев:]
Who shot me?
Кто стрелял в меня?
Mothafucka, who shot me?
Мать твою, кто стрелял в меня?
I don't know, who shot me.
Я не знаю, кто стрелял в меня.
Mothafucka, who shot me?
Мать твою, кто стрелял в меня?


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I'm like, "Damn, did the homies set me up?"
Я думаю: "Чёрт, это что же, братаны подставили меня?" —
‘Cause we ain't really been talkin' much,
Мы ведь не очень-то общаемся,
I know that sounds sick, my thoughts dark as fuck,
Знаю, это звучит неприятно, но в мыслях у меня пи**ец мрачнота,
Like the barrel of the pistol I saw when he sparked it up.
Как дуло пистолета, которое я увидел, когда он сверкнул.
Prolly was mad as fuck when I walked out the hospital,
Я, видать, ох**нно разозлился, когда вышел из больницы,
Stupid ass mothafuckas, thinkin' they was goin' to stop Gizzle.
Му**чьё тупорылое, думали, что остановят Джиззла.
Had my pops mad, my momma sad, my sister feel bad,
Батя разозлился, мама расстроилась, сестре поплохело,
My lil' bro still mad, somebody got to pay for that,
Братишка до сих зол, кто-то должен за это ответить.
My granny's prayers work ‘cause it could've got worse.
Молитвы бабули сработали, ведь могло бы быть хуже,
I'm talkin' pictures on the shirt,
Я делаю фотки футболки,
When the shots went off, I thought the spot was deserted,
Когда прогремели выстрелы, я думал, что там никого,
But nah, everybody in the spot was just nervous,
Но не, все там просто занервничали,
I don't like that, nah, I don't like that, we can't go right back,
Мне такие дела не нравятся, не-а, не нравятся, мы не можем ответить им сразу,
So many n**gas ready to go, we can go war with Iraq.
Но много н*ггеров готовы впрячься, мы можем начать войну, как с Ираком.
They knew the code to my gate, that was awkward,
Они знали код моего домофона, это сбивает с толку,
Answer this, I got a million dollars.
Ответьте на мой вопрос, даю миллион долларов.


[Chorus:]
[Припев:]
Who shot me?
Кто стрелял в меня?
Mothafucka, who shot me?
Мать твою, кто стрелял в меня?
I don't know, who shot me.
Я не знаю, кто стрелял в меня.
Who shot me?
Кто стрелял в меня?
Mothafucka, who shot me?
Мать твою, кто стрелял в меня?
Mothafucka, who shot me?
Мать твою, кто стрелял в меня?
I don't know, who shot me.
Я не знаю, кто стрелял в меня.
Who shot me?
Кто стрелял в меня?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Maybe it ‘cause I fucked Jamal bitch, and I knew if he found out
Может, это из-за того, что я тр**нул тёлку Джамала, а я ведь знал, если он пронюхает,
Her scary ass was gon tell him about my hideout.
Эта ссыкуха сольёт ему, где я затаился.
Yeah, they really came to the front door,
Да, они реально подошли к парадной двери,
But luckily we had something fatter than this 9 out.
Но, к счастью, у нас было кое-что покрупнее их девятимиллиметрового.
Or maybe it was the n**ga that I socked out,
А, может, это был н*ггер, которого я отметелил,
When he hit me first, I shoulda been knocked out.
Надо было вырубиться, когда он первый заехал мне.
All these maybe, maybe, maybe, maybe's,
Сплошные "может", "может", "может",
I'm about to say fuck it and start squeezin' without aiming,
Я скоро пошлю всё на х** и начну палить, не целясь,
I got trust issues, if I don't fuck with dude,
У меня проблемы с доверием, если я с чуваком не тру,
My body language gon' tell him, “I don't fuck with you!”
Мои жесты скажут ему: "Я с тобой не тру!"
I can't sleep at night, this shit unbomfortable,
Я не могу спать по ночам, это дико неудобно,
Havin' nightmares of me comin' for dude,
Мне снятся кошмары о том, как я иду по душу этого чувака,
Havin' a hard time puttin' together two and two,
Потею, пытаясь сложить два и два,
They was in a brand new truck, somebody sent them dudes.
Они были в новом джипе — кто-то послал этих чуваков.
They knew the code to my gate that was awkward,
Они знали код моего домофона, это сбивает с толку,
Answer this, I got a million dollars.
Ответьте на мой вопрос, даю миллион долларов.


[Chorus:]
[Припев:]
Who shot me?
Кто стрелял в меня?
Mothafucka, who shot me?
Мать твою, кто стрелял в меня?
I don't know, who shot me.
Я не знаю, кто стрелял в меня.
Who shot me?
Кто стрелял в меня?
Mothafucka, who shot me?
Мать твою, кто стрелял в меня?
Mothafucka, who shot me?
Мать твою, кто стрелял в меня?
I don't know, who shot me.
Я не знаю, кто стрелял в меня.
Who shot me?
Кто стрелял в меня?


[Bridge:]
[Связка:]
Starin' out the window,
Выглядываю из окна,
Smokin' on this indo,
Смолю травкой,
‘Cause I don't know who did it, but I know this –
Я не знаю, кто это сделал, зато знаю вот что:
Bullets don't just go where the wind blows,
Пули не летят от порыва ветра,
So I'm lookin' under my nose,
Так что я смотрю себе под ноги,
And it always comes from up close,
Такое всегда прилетает от ближних твоих,
But they can't stand me, though.
Они же не выносят меня.


[Outro:]
[Заключение:]
N**gas ain't do no damage, though,
Н*ггеры не шибко-то поранили меня,
N**ga bounced up that mothafuckin' hospital,
Н*ггер заскочил в эту гр**аную больницу,
That same night walked that shit off
Той же ночью выписался оттуда,
Like a mothafucka gangsta is posed to, n**ga, feel me!
Так гангстер, мать его, и должен поступать, н*ггер, врубайся!
Like my mama asked this n**ga,
Моя мама спрашивала этого н*ггера,
Like, “Boy, what's wrong with you?”
Типа: "Парень, да что с тобой не так?"
Mothafucka shot me, nah, mama,
У**юдок подстрелил меня, не, мама,
None of these mothafuckas can stop me, nah, mama,
Ни одна св**очь не сможет остановить меня, не, мама,
Just got to walk it off, mama.
Просто надо переступить через это, мама.
Who shot me?
Кто стрелял в меня?
After all the wicked shit I did
Я наделал столько мерзостей
I knew karma was gon catch up with a n**ga.
И знал, что карма достанет н*ггера.
Hey, n**ga, what you doin'?
Эй, черномазый, ты чего делаешь?
Damn, I ain't know it was gon' happen like this.
Чёрт, я не думал, что будет так.
N**ga, watch out, n**ga, you ain't comin' in here!
Следи за собой, н*ггер, не заходи сюда!
Some n**ga really tried to set me up,
Какой-то н*ггер реально хотел подставить меня,
I know shit get wicked in the street sometimes,
Знаю, на улицах иногда бывает просто атас,
Like I said, “You never know when it might brack off.”
Я же сам говорил: "Никогда не знаешь, когда будет отдача".
But I guess God has some other plans for me
Но, думаю, у бога на меня другие планы,
‘Cause that shit ain't stop me.
Потому что такая х**нь меня не остановит.
Х
Качество перевода подтверждено