Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Work It исполнителя (группы) Ylvis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Work It (оригинал Ylvis)

Работенка (перевод Алексей из Москвы)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
Yeah
Еееее!
Let me see them asses on the floor
Хочу увидеть их зад**цы на танцполе,
This one's comin' at you B-style, Brovis
Это вам от Би-стайл, Братухи!
Aahh
Ахх!
East Coast party style
Вечеринка в стиле Восточного Побережья,
Bitches going crazy
Су*ки сходят с ума.
Booty shakin' never ceases to amaze me
Трясущиеся зад**цы никогда не перестанут меня удивлять.
Girl, I wanna get you in to my bed
Девчонка, я хочу затащить тебя в свою кровать,
But we ain't gonna sleep, we make love instead
Но мы не будем спать, вместо этого мы займёмся любовью.
Your vagina is a self-cleansing muscular tract
Твое влагалище — это самоочищаюйся мышечный канал
With over 50,000 nerve cells ready to act
С более чем 50 000 нервных клеток, готовых к действию,
Infact 6,5 inches side to side and with a pH-value of 4,5
Фактически 6,5 дюйма из стороны в сторону и с рН балансом 4,5.
When you become aroused blood flow increases
Когда ты возбуждаешься, увеличивается приток крови
To the vagina, labia and clitoris
К влагалищу, половых губам и клитору,
The inner walls of the vulva expanding
Внутренние стенки вульвы расширяются,
As well as increasing vaginal lubrication
Так же увеличивается выделение вагинальной смазки.
Let me see you work it
Хочу увидеть, как ты работаешь,
C'mon, let me work it
Давай, дай мне поработать!
I wanna se you work it, ccome on
Хочу увидеть, как ты работаешь, давай,
You gotta work it
У тебя есть работенка!
He means you're gonna have sex
(Он имеет в виду, что у вас будет секс)
You gotta work it
У тебя есть работенка.
He's not literally talking 'bout working
(Он не в буквальном смысле говорит насчет работы)
Oh baby
О, детка,
You gotta work that body right
Ты должна правильно работать своим телом,
You gotta work it
У тебя есть работенка.
Again he's talking 'bout sex
(Он опять говорит о сексе)
You gotta work it
У тебя есть работенка
We're not talking 'bout a traditional employment situation
Мы не имеем в виду обычную трудовую занятость,
You gotta work that body right
Ты должна правильно работать своим телом.


Back in my crib, sippin' on the bubbles
Вернувшись в свою хату, потягивая пузырьки,
Chillin' in my pool, doin' time with my models
Расслабляюсь в своем бассейне, проводя время с моими моделями.
Bitches in the tub in oil and lube
Су*ки в ванне в лосьонах и маслах.
It's the D-51 with aluminum tubes
Это D-51 с алюминиевыми трубами,
We got five main nozzles in the front and the back
У нас тут пять основных сопел спереди и сзади,
Driven by a motherfuckin' p-p-power-pump-pack
Приводимых в действие е..т вашу мать "м-м-м-мощным насосом"
Got the non-slip surface and the stainless construction
С нескользящим покрытием и нержавеющей конструкцией
And the FX-2 Faucet for the maxinum suction
И смеситель FX-2 для максимального всасывания.
But what about bacterias?
Но как насчет бактерий?
How do I keep them from growing?
Как остановить их рост?
That's what I'm talking about baby
Вот о чем я говорю, детка,
'Cause I've been worried 'bout the combination
Потому что я волнуюсь насчет сочетания
Of water and aluminum and very high temperatures
Воды, алюминия и очень высоких температур.
But I guess I have to trust them, the jacuzzi factory
Но, думаю, мне придется довериться им, заводу джакузи,
They're professionals, God damn it
Они профессионалы, черт подери,
They should know how to do it
И должны знать свое дело!
Let me hear you blow!
Хочу услышать как ты дуешь! 1
You gotta blow it
Тебе нужно вдуть.
He's not referring to the sucking of the cock
(Он не имел в виду с*сать его чл*н)
You gotta blow it
Тебе нужно вдуть.
Not a metaphor this time baby
(Это не метафора, на этот раз, детка)
You gotta blow it
Тебе нужно вдуть.
He's talking about actually blowing bubbles into water
(Он говорит о пузырьках, которые выдуваются в воду)
You gotta pump it
Ты должна всосать.
Now he's talking 'bout the pump
(Теперь он говорит про насос)
You gotta squeeze it
Ты должна сжать его.
He's referring to the valve that controls intensity
(Он имеет в виду клапан, который контролирует интенсивность)
You gotta stroke it
Ты должна погладить его.
Now I don't know what he's talking about
(Теперь я не знаю, о чем он)
You gotta stroke it tonight
Ты должна погладить его сегодня ночью,
You gotta work it.
У тебя есть работенка...





1 — Blow — игра слов, так как это слово на сленге может обозначать половой акт, но в песне имеется в ввиду дословный перевод. (Выдувание пузырей в джакузи)
Х
Качество перевода подтверждено