Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crown of Thorns исполнителя (группы) Yngwie Malmsteen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crown of Thorns (оригинал Yngwie Malmsteen)

Терновый венец (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

You've always shared the light
Ты всегда делился светом,
Although you could clearly see the sacrifice
Хотя ясно видел жертву,
Preaching wrong from right
Проповедовал, как отличить хорошее от плохого,
Prosecution was the story of your life
Судебное преследование было историей твоей жизни.


The blood money paid
Кровавые деньги уплачены,
A kiss betrayed
Предан поцелуем,


To be crucified
Чтобы быть распятым,
And for thirty silver pieces
И за тридцать сребреников,
For our sins he died
За наши грехи он умер.
To wear the crown of thorns
Носить терновый венец -
It was his destiny
Это было его судьбой.


And now the curtain is drawn
И теперь занавес поднят,
And I can see the moment of some kind of truth
И я могу видеть момент некоторой истины.
They nailed you to the cross
Тебя пригвоздили к кресту,
Although you walked the righteous path since your birth
Хотя ты шел путем справедливости, начиная с рождения.


The blood money paid
Кровавые деньги уплачены,
A kiss betrayed
Предан поцелуем
In this final hour
В этот последний час,


To be crucified.
Чтобы быть распятым,
And for thirty silver pieces
И за тридцать сребреников,
For our sins he died
За наши грехи он умер.
To wear the crown of thorns
Носить терновый венец -
It was his destiny
Это было его судьбой.


[guitar solo]
[соло гитары]


To be crucified.
Чтобы быть распятым,
And for thirty silver pieces
И за тридцать сребреников,
For our sins he died
За наши грехи он умер.
To wear the crown of thorns
Носить терновый венец -
It was his destiny
Это было его судьбой.


To be crucified
Быть распятым -
It was his destiny
Это было его судьбой.
Х
Качество перевода подтверждено