Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Bogeyman исполнителя (группы) Yngwie Malmsteen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Bogeyman (оригинал Yngwie Malmsteen)

Призрак (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

Late at night I like to hide
Поздно ночью я люблю скрываться,
I dwell inside the shadows
Я живу в тенях,
But I wasn't always this alive
Но я не всегда был настолько полон жизни,
Since you hung me from the gallows
С тех пор как ты вздернул меня на виселице.
You know I love the night
Ты знаешь, что я люблю ночь
And I love the darkness
И темноту,
As I cruise along the highway
Когда путешествую по шоссе.
Now there is no more light
Теперь там нет больше света
And there is no more sweetness
И нет сладости.
I will always have it my way
Это всегда будет моей дорогой.


Well, I am the ghost inside your head
Да, я — призрак в твоей голове,
And I will rock your world from dusk to dawn
И буду раскачивать твой мир от сумрака до рассвета.
Don't you cry for those who bled
Разве не плачешь о тех, кто истек кровью,
Cause I will rock your world from dusk to dawn
Потому что я буду раскачивать твой мир от сумрака до рассвета.


I am the bogeyman
Я призрак.


Well don't believe in what you see
Да, не верь тому, что видишь,
And don't believe in what you hear
И не верь тому, что слышишь.
Don't you worry, it's only me
Не волнуйся, это всего лишь я,
And I am the sum of all your fears
И я — сумма всех твоих страхов.


Well, I am the ghost inside your head
Да, я — призрак в твоей голове,
And I will rock your world from dusk to dawn
И буду раскачивать твой мир от сумрака до рассвета.
Don't you cry for those who bled
Разве не плачешь о тех, кто истек кровью,
Cause I will rock your world from dusk to dawn
Потому что я буду раскачивать твой мир от сумрака до рассвета.


I am the bogeyman,
Я — призрак,
And I'm no holyman
А не святой,
I am the bogeyman
Я — призрак,
I am the bogeyman
Я — призрак.


I am the bogeyman
Я — призрак,
I am the bogeyman
Я — призрак,
And I'm no holyman
А не святой,
I am the bogeyman
Я — призрак.
Х
Качество перевода подтверждено