Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mr. Know-It-All исполнителя (группы) Young The Giant

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mr. Know-It-All (оригинал Young The Giant)

Мистер Всезнайка (перевод Анна из Иваново)

[Verse 1]
[Куплет 1]
Jack from school
Джек со школьных времен,
He listened to Bowie
Он слушал Боуи,*
People thought he was cool
Ребята считали его крутым.
He used to live for the thrill
Он жил ради острых моментов,
Skiing around up in the Hollywood Hills
Ездил на лыжах по Голливудским холмам.


But no one knows
Но никто не знает,
He's talking it up
Что он просто хвастается,
That it's all for show
Что это всё ради шоу,
He's boring as fuck
И что он безумно скучный.


[Chorus]
[Припев:]
You're Mr. Know-It-All
Ты, Мистер Всезнайка,
She's staring at her phone
Она пялится в телефон,
And even though you sit together
И, хотя вы сидите рядом,
You feel so alone
Тебе так одиноко.
It's such a tragedy
Это так трагично,
When people hardly speak
Когда людям не о чем поговорить,
Try to live up to the person you pretend to be
Пытаясь воплотить в жизнь того, кем ты притворяешься.
You're Mr. Know-It-All
Ты — Мистер Всезнайка
You're Mr. Know-It
Ты — Мистер Всезнайка


[Verse 2]
[Куплет 2]
Jill liked art
Джил любила искусство,
She listened to Mozart
Слушала Моцарта.
People thought she was smart
Люди думали, что она умна.
She used to quote Hemingway
Она цитировала Хемингуэя,
Trippin' on acid in the Palisades
Баловалась ЛСД в парке Палисейдс.**


But no one knows
Но никто не знает,
That it's all for show
Что всё это ради шоу.


You're Mrs. Know-It-All
Ты, Миссис Всезнайка,
He's staring at his phone
Он пялится в телефон,
And even though you sit together
И, хотя вы сидите рядом,
You feel so alone
Тебе так одиноко.
It's such a tragedy
Это так трагично,
When people hardly speak
Когда людям не о чем поговорить,
Try to live up to the person you pretend to be
Пытаясь воплотить в жизнь того, кем ты притворяешься.


You must've known I tried to change
Ты должна знать, я пытался изменился,
Would love to say hello
Хотел бы сказать тебе привет.
Please, don't hang up
Прошу, не бросай трубку,
Afraid of what I'd say
Я боюсь того, что я хочу сказать.
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет
I'm Mr. Know-It-All
Я — Мистер Всезнайка


I'm Mr. Know-It-All
Я — Мистер Всезнайка,
Staring at my phone
Пялюсь в телефон,
And even though we sit together
И, хотя мы сидим рядом,
I feel so alone
Мне так одиноко.
It's such a tragedy
Это так трагично,
We always used to speak
Раньше мы разговаривали,
Try to live up to the person I pretend to be
Пытаюсь воплотить в жизнь того, кем я притворяюсь.
I'm Mr. Know-It
Я — Мистер Всезнайка.



* Девид Боуи — британский певец и автор песен

** Парк "Палисейдс" (в районе г. Нью-Йорка)
Х
Качество перевода подтверждено