Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eine Welt Ohne Dich исполнителя (группы) Yvonne Catterfeld

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eine Welt Ohne Dich (оригинал Yvonne Catterfeld)

Мир без тебя (перевод Сергей Есенин)

Ich will nicht sehen, was ich sehe,
Я не хочу видеть то, что вижу,
Nicht hören, was ich höre von dir.
И слышать то, что слышу о тебе.
Ich will nicht wissen, was ich weiß,
Я не хочу знать то, что знаю,
Denn es tötet die Hoffnung in mir.
Ведь это убивает мою надежду.
Es ist mir ganz egal, wer der Schuldige war,
Мне всё равно, кто был виноват,
Ich will dich zurück, was auch immer geschah.
Я хочу вернуть тебя, во что бы то ни стало.


Ich will nicht gehen
Я не хочу уходить
In eine Welt ohne dich.
В мир без тебя.
Nichts ist so leer,
Ничто так не пусто,
Wie eine Welt ohne dich.
Как мир без тебя.


Ich will nicht fühlen, was ich fühle,
Я не хочу чувствовать то, что чувствую,
Nicht glauben, was man mir erzählt.
И верить тому, что мне рассказывают.
Ich will nicht hassen, wen ich liebe,
Я не хочу ненавидеть того, кого люблю,
Wenn mir deine Liebe so fehlt.
Когда мне так не хватает твоей любви.
Diese Bilder von dir, rauben mir den Verstand,
Твои фото лишают меня рассудка,
Sind wie Schüsse ins Herz,
Они, как выстрелы в сердце,
Ins Gedächtnis gebrannt.
Впечатались в память.


Ich will nicht gehen
Я не хочу уходить
In eine Welt ohne dich.
В мир без тебя.
Nichts ist so leer,
Ничто так не пусто,
Wie eine Welt ohne dich.
Как мир без тебя.


Nur mit Tränen im Blick,
Лишь со слезами на глазах
Denk ich an dich zurück.
Я вспоминаю о тебе.
Wenn ich geh,
Если я уйду,
Wird der Abschied sehr schwer.
Расставание будет очень тяжёлым.
Nichts ist so leer,
Ничто так не пусто,
Wie eine Welt ohne dich.
Как мир без тебя.
Х
Качество перевода подтверждено